高中生的小翻譯 - 翻譯

Callum avatar
By Callum
at 2007-07-18T22:58

Table of Contents




雖然淡水資源的危機今後將日益明顯,但事情並非無可挽救。
聯全國秘書長科菲‧安南指出:人類現在只使用了地球上可再生利用淡水貯量的六分之一左右
。只要今後措施得力,用水節制,未來還是有希望

上面是學弟中文的片段報告。

下面是我的翻譯

As the water resource are becoming far less than it uesd to be in the
future , the crisis still can be saved .
The United Nations secretary general Anan pinpoints :
So far has there been only 1/6 fresh water uesd by human on earth .
We can see the bright future under the right policy and the moderate
use of water .

不知道板上的達人是否能幫我翻修一下。 3Q XD

--

--
Tags: 翻譯

All Comments

Hardy avatar
By Hardy
at 2007-07-21T23:08
你用"future" 很矛盾喔...
Erin avatar
By Erin
at 2007-07-24T22:15
As the crisis of fresh water crisis becomes more
Freda avatar
By Freda
at 2007-07-28T18:14
evident...
Kelly avatar
By Kelly
at 2007-08-02T18:12
第一個the+ crisis + of 拿掉....
Sandy avatar
By Sandy
at 2007-08-04T04:49
A crisis will never be "saved".
Irma avatar
By Irma
at 2007-08-07T20:11
suggest "get over, overcome, resolve, solve...."
Andy avatar
By Andy
at 2007-08-09T18:27
2. "has therr been..."?
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2007-08-14T15:36
e

請問大家用什麼字典或工具呢?

Tom avatar
By Tom
at 2007-07-18T18:10
※ 引述《alavie (bleeding)》之銘言: : 我倒是比較想知道大家都用什麼「英漢」字典呢。 東華的英漢大辭典 : 不是拿翻譯餬口的人,對中文的優美流暢�� ...

Re: 上週PO文徵人的Qydanc為何刪文 並且不對試譯ꐠ…

Quanna avatar
By Quanna
at 2007-07-18T16:50
其實當時看到徵人文中 試譯文沒有公開 就覺得奇怪 收到試譯文之後 因為字數不少 因此本人在徵人文後面推文 要求公開試譯文 但該版友無回覆 因� ...

請問大家用什麼字典或工具呢?

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2007-07-18T14:54
※ 引述《chinglebell (希望一切順利)》之銘言: : 各位專業譯者好,請問你們做翻譯工作,都會用什麼樣的字典或工具呢? : 不好意思說我自己只有 Longman ...

請問大家用什麼字典或工具呢?

Eden avatar
By Eden
at 2007-07-18T12:14
大推Cambridge Dictionary http://dictionary.cambridge.org/ Encarta也很棒 http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/dictionaryhome.aspx ※ 引述《chinglebell (希望一切順利)�� ...

請問大家用什麼字典或工具呢?

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-07-18T10:49
各位專業譯者好,請問你們做翻譯工作,都會用什麼樣的字典或工具呢? 不好意思說我自己只有 Longman的英英字典 + 網路字典或搜尋, 不知是不是我能� ...