請問大家用什麼字典或工具呢? - 翻譯

By Ingrid
at 2007-07-18T10:49
at 2007-07-18T10:49
Table of Contents
各位專業譯者好,請問你們做翻譯工作,都會用什麼樣的字典或工具呢?
不好意思說我自己只有 Longman的英英字典 + 網路字典或搜尋,
不知是不是我能力還是自信太差,有時顯而易懂的詞句,
我都一定要用這些字典、網路再三確認才敢下筆,
所以這些工具對我真的蠻重要的.....
但有時候覺得自己太依靠網路了..
如果哪一天網路斷了,那我不是只有 longman 嗎...
說實在..longman實在有點不足,
不知道大家有沒有用什麼離線工具.....^^
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Hardy
at 2007-07-23T00:29
at 2007-07-23T00:29

By Isabella
at 2007-07-24T01:05
at 2007-07-24T01:05

By Edwina
at 2007-07-26T13:56
at 2007-07-26T13:56

By Jessica
at 2007-07-28T19:14
at 2007-07-28T19:14
Related Posts
Re: 上週PO文徵人的Qydanc為何刪文 並且不對試譯ꐠ…

By Olga
at 2007-07-17T19:47
at 2007-07-17T19:47
大家會怎麼翻譯這句話?

By Wallis
at 2007-07-15T01:59
at 2007-07-15T01:59
請教一句英文

By Annie
at 2007-07-13T21:26
at 2007-07-13T21:26
徵一日臨時日文翻譯人員 日薪NT$800起

By James
at 2007-07-13T07:48
at 2007-07-13T07:48
請問三萬字 一個月做完會很難嗎

By Jessica
at 2007-07-12T20:34
at 2007-07-12T20:34