請教一句英文 - 翻譯

Wallis avatar
By Wallis
at 2007-07-13T21:26

Table of Contents

※ [本文轉錄自 English 看板]

作者: harbour (珠) 看板: English
標題: [問題] 請教一句英文
時間: Mon Jul 9 16:34:30 2007


在校期間,我對系上活動熱心參與,也曾擔任重要幹部,
學校也特頒服務貢獻獎嘉許我無私的貢獻

During four years of school, I participated in school's activities
enthusiastically, and had served as an important member in Student
Association of XXX school. Therefore, I was awarded School Service Award
for my unselfish contribution.

我翻的很爛,不知道有人有人可以幫我修改的通順一點

非常感激 謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

關於九宮格日記一書

Wallis avatar
By Wallis
at 2007-07-11T17:53
domotomanami您好: 您的答案大至上和我的理解一樣, 我想,我的潛意識裡應該就是想找尋支持我推演結果的人以增大自已的信心吧XDꄊ 不過您提的第2點�� ...

關於九宮格日記一書

Christine avatar
By Christine
at 2007-07-11T17:41
zerd您好: 我明白您的意思。 先解釋說明一下幾個地方: 1.energy那個部分純粹是誤打,這是我的疏失,很抱歉,也感謝您的提醒^^and#34; 2.因為過去大� ...

關於九宮格日記一書

Bennie avatar
By Bennie
at 2007-07-11T15:07
1.其實不會過度省略 基本上如果沒有標明主語,and#34;通常and#34;都是指自己 像這句的意思就是 「之前在九宮格日記的生日欄裡 記下的多田社長� ...

關於九宮格日記一書

Dora avatar
By Dora
at 2007-07-11T13:43
※ 引述《japa1 (俸還)》之銘言: : 記下生日的是誰?生日被記住的是誰?誰向來不記別人生日?誰很高興? 記下生日的:31歲獨身男上班族 被記住生�� ...

一句翻譯想問問大家的意見

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-07-11T03:34
Today I Love Lucy, with its farcical plots, broad physical humor and unliberated picture of marriage, is sometimes dismissed as a relic. Yet the show has the timeless perfection of a crystal goblet ...