0.7/字_筆_英翻中_3000字 - 翻譯

Table of Contents

[必]企業/組織全名: (若為個人徵求性質,請填「個人徵求」,以下4項免填)
[必]統一編號:
[必]負 責 人: 個人
[必]地  址:
[必]電  話:
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型: 筆譯
[必]全/兼職:
[必]涉及語言: 英文
[必]所屬領域: 女權運動
[必]報酬計算: 0.7/字
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:必須通順; 通過短篇試譯
[必]應徵期限:盡快
[必]聯 絡 人:Julie
[必]聯絡方式:站內信 或 email [email protected]
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:今天下午4點前需交件
試譯:

The right secured by the Roe v. Wade decision in 1973, however, fell
considerably short of "abortion on demand." The Supreme Court
held that the right to privacy prhibited state interference with abortions
performed in the first trimemster of a woman's pregnancy. Essentially,
the new right protected the privacy of themedical decision, which was regarded
as being made jointly by the pregnant woman and her doctor.

--

All Comments

Irma avatarIrma2013-01-08
您好,提醒您1500以上要算急件加乘喔。謝謝。