藝術相關作業(中翻英) - 翻譯

By Olivia
at 2013-01-06T18:31
at 2013-01-06T18:31
Table of Contents
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:3000多字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:6000(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中翻英(例:中譯英)
[必]所屬領域:藝術/博物館學(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:藝術學士程度之報告(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日:2013/1/11(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:交稿後付費(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
所需面對的社會秩序問題是都市中的「人」,不僅是當時大批湧進臺北生活的鄉下人,
也包括都市中的勞工階級,與許多在當時新興起而難以界定、明確定位的中產階級,
於是這些展示複合體(博物館、美術館等),便以文化、藝術的力量來改造社會人士
,其中不只是提升整體的素質,也具有洗滌精神與心靈上之昇華的意涵,而且也因為
商業化與資本主義的提倡,以及新博物館學的興起,於是「超級特展」即成為了此時
代種種改造途徑中的一個方法,也進一步地成為了屬於這個新世紀的展演趨勢。
(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
文章中涉及藝術與博物館學相關名詞,希望譯者有相關的翻譯經驗,若不瞭解請搜尋
正確的對照名詞,且細心地對照原文=)
第一次po文,若有違反板規請告知tks!!
──────────────────────────────────────
--
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:3000多字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:6000(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中翻英(例:中譯英)
[必]所屬領域:藝術/博物館學(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:藝術學士程度之報告(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日:2013/1/11(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:交稿後付費(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
所需面對的社會秩序問題是都市中的「人」,不僅是當時大批湧進臺北生活的鄉下人,
也包括都市中的勞工階級,與許多在當時新興起而難以界定、明確定位的中產階級,
於是這些展示複合體(博物館、美術館等),便以文化、藝術的力量來改造社會人士
,其中不只是提升整體的素質,也具有洗滌精神與心靈上之昇華的意涵,而且也因為
商業化與資本主義的提倡,以及新博物館學的興起,於是「超級特展」即成為了此時
代種種改造途徑中的一個方法,也進一步地成為了屬於這個新世紀的展演趨勢。
(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
文章中涉及藝術與博物館學相關名詞,希望譯者有相關的翻譯經驗,若不瞭解請搜尋
正確的對照名詞,且細心地對照原文=)
第一次po文,若有違反板規請告知tks!!
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
Cynthia 求職升學文件/面試準備/潤稿

By Ursula
at 2013-01-04T23:11
at 2013-01-04T23:11
【徵韓文影片翻譯】

By Zanna
at 2013-01-04T18:47
at 2013-01-04T18:47
1.5/字_中譯英_摘要_430字_20130105

By Elma
at 2013-01-03T23:49
at 2013-01-03T23:49
1.5/字_筆_中譯英_摘要_587字_20130106

By Eartha
at 2013-01-03T23:46
at 2013-01-03T23:46
針對翻譯品質與遲交稿件一事

By Zanna
at 2013-01-03T18:15
at 2013-01-03T18:15