藝術相關作業(中翻英) - 翻譯

Olivia avatar
By Olivia
at 2013-01-06T18:31

Table of Contents

※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:3000多字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:6000(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中翻英(例:中譯英)
[必]所屬領域:藝術/博物館學(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:藝術學士程度之報告(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日:2013/1/11(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:交稿後付費(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
所需面對的社會秩序問題是都市中的「人」,不僅是當時大批湧進臺北生活的鄉下人,
也包括都市中的勞工階級,與許多在當時新興起而難以界定、明確定位的中產階級,
於是這些展示複合體(博物館、美術館等),便以文化、藝術的力量來改造社會人士
,其中不只是提升整體的素質,也具有洗滌精神與心靈上之昇華的意涵,而且也因為
商業化與資本主義的提倡,以及新博物館學的興起,於是「超級特展」即成為了此時
代種種改造途徑中的一個方法,也進一步地成為了屬於這個新世紀的展演趨勢。
(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
文章中涉及藝術與博物館學相關名詞,希望譯者有相關的翻譯經驗,若不瞭解請搜尋
正確的對照名詞,且細心地對照原文=)

第一次po文,若有違反板規請告知tks!!
──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Cynthia 求職升學文件/面試準備/潤稿

Ursula avatar
By Ursula
at 2013-01-04T23:11
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪 ...

【徵韓文影片翻譯】

Zanna avatar
By Zanna
at 2013-01-04T18:47
【徵韓文影片翻譯】 飛行國際又來廣徵影片翻譯好手了喔! 一樣是韓文節目翻譯,稿酬增加了喔! 工作時間: 6天/一集 徵才公司: 飛行國際 http://www.facebo ...

1.5/字_中譯英_摘要_430字_20130105

Elma avatar
By Elma
at 2013-01-03T23:49
[必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職:皆可 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:水利工程類 [必]報酬計算:1.5/字 ──────────────────� ...

1.5/字_筆_中譯英_摘要_587字_20130106

Eartha avatar
By Eartha
at 2013-01-03T23:46
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...

針對翻譯品質與遲交稿件一事

Zanna avatar
By Zanna
at 2013-01-03T18:15
感謝大家的回文... 其實當時有先試譯5張ppt 挑了幾個人後,最後是由公司的驗收人員選的 驗收人員翻完,有請譯者再修, 雖然譯者有盡量配合改,但�� ...