1/字_筆_中譯英_犯罪社會學_17000字_20100820 - 翻譯

Table of Contents

[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:犯罪學、社會工作相關
[必]工作性質:單件
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約17000字左右(word字數統計)
[必]工作難度:普通
[必]工作要求:語意流暢、文法正確
[必]截 稿 日:確定後,兩週工作時間(可再談)
[必]工作報酬:1元/中文字
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:有翻譯經驗,希望來信者可簡介相關經歷
[必]應徵期限:2010/8/20
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]參考段落若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:隨著社會轉換與變遷,
受到國家刑事政策思潮的轉換以及社區性犯罪矯治的影響
各國對於處理犯罪少年問題的模式有所轉變,我國的政策轉變亦跟隨而有所調整。
保護管束是一種社區處遇,對於少年有觸法或虞犯行為採取非監禁式的方式,
令少年生活於正常社會與家庭中

--

All Comments