1/字_筆_中譯英_設計訪談_3000字_20100901 - 翻譯

Kama avatar
By Kama
at 2010-08-28T18:54

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工作類型:(筆譯)設計相關論文訪談內容
[必]涉及語言: 中英
[必]所屬領域: 設計
[必]工作性質: 中譯英
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約3000字
[必]工作難度:中
[必]工作要求:對廣告或設計有興趣/涉獵.英文通暢,文法正確
[必]截 稿 日:
[必]工作稿酬:1元/中文字
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:有中翻英經驗,附上個人簡歷佳
[必]應徵期限:2010.9.1
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:但我們覺得要把這設計案從概念發展到概念實現,
決定關鍵性因素,不是賣睫毛,而是文化的表達

另有錄音檔需要transcription,若有興趣者也可email給張小姐
代PO請勿回站內信箱


--
Tags: 翻譯

All Comments

amibalala 科技相關

Caroline avatar
By Caroline
at 2010-08-28T17:13
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:英翻中,中翻�� ...

請問關於翻譯這個工作........

Andy avatar
By Andy
at 2010-08-26T19:03
※ 引述《seagraywhale (seagraywhale)》之銘言: : 我是外文系的, : 大學修過兩年的翻譯相關課程, : 還滿喜歡翻譯的,至少做作業時還滿開心的啦^^and#34; : � ...

ethanol 日翻中/英翻中/日翻英 半導體、科技物理論文

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2010-08-26T09:59
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/筆譯或口譯或口筆譯 [必]服務內容及費率�� ...

2010.08.25 霍黑˙桑塔亞那

Brianna avatar
By Brianna
at 2010-08-26T00:04
La vida no se ha hecho para comprenderla, sino para vivirla. --Jorge Santayana 人生不是用來懂,而是用來活的。 ...

iihtfu 中英翻譯_醫科,牙科,餐飲(法文可)

Yuri avatar
By Yuri
at 2010-08-25T18:26
────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職/醫療設備PM [必]服務內容及費率:中英筆譯 ...