adeirf_口筆譯 英中互譯_履歷自傳推薦信/學校資料 - 翻譯

Linda avatar
By Linda
at 2009-04-03T21:18

Table of Contents


※ 標題注意事項:

本文標題格式如右:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(儲存文章時,以及發表文章後,皆可按大 T 更改標題。)
按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:ㄧ字一元
[必]擅長領域:英中
[必]擅長類型:推薦信/推薦信/履歷/成績單/論文/國外學校退費資料/文學/國外繪本
[必]試  譯:接受試譯(接受之試譯字數500字以下 ㄧ份)
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:晚間7:30~10:00
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:台北市立教育大學 英語教學系大學畢
[必]翻譯經歷:接案
[選]工作經歷:留遊學代辦翻譯推薦信/推薦信/履歷/成績單/論文/國外學校退費資料/
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:多益795分 2008年5月受測
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:已累積翻譯和接案經驗
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:http://tw.myblog.yahoo.com/carol-innovation
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

雙關語怎麼翻

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-04-02T10:35
英文式的幽默很多是建立在雙關語(pun)上面,內容從俏皮、諷刺、到一些具有寓意的 諺語,不過這些詞句在翻譯上似乎有很大困難,若只翻字面上的意�� ...

Lena Soderberg (Lenna)

Margaret avatar
By Margaret
at 2009-03-31T21:42
They must be so tired of me ... looking at the same picture for all these years! -- Lena and#34;Lennaand#34; Soderberg 這些阿宅一定看我 ...

中翻英 國際金融相關 論文摘要

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2009-03-31T19:21
不好意思,我只是照個人理解把摘要結構和邏輯寫個範本,到底這不是我本行, 請擔待擔待。 XD ※ 引述《mosterlee (love)》之銘言: : ───────�� ...

譯者報價/字_筆_英譯英_管理_10000_不限

Jack avatar
By Jack
at 2009-03-31T11:04
※ 標題注意事項: 1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日       範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080 ...

請問「翻譯」的一些專有名詞

Cara avatar
By Cara
at 2009-03-31T10:34
因有老師下學期要開翻譯的課程,但送審的計畫書要中英文,老師請我 幫忙翻成英文,可是很多翻譯的專有名詞(即使是很簡單的),我也不確定 這個領� ...