affleckfan - 翻譯
By James
at 2008-07-14T17:59
at 2008-07-14T17:59
Table of Contents
※ 標題依此格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(儲存文章時,以及發表文章後,皆可按大T更改標題。)
※ "選填"以外全部必填,不可刪除任何項目。填寫時若有疑問請見置底公告。
──────────────────────────────────────
工作身分:兼職/筆譯
服務內容及費率:視案件
擅長領域:人文、藝術、音樂、IT、語言教學、生活、新聞、一般
擅長類型:書籍、文案、論文、網頁、報導等,歡迎進一步洽詢
試 譯:接受試譯(A4 一頁)
──────────────────────────────────────
聯絡方式:站內信
聯絡時間(選填):隨時
──────────────────────────────────────
學 歷:國立大學外文系畢(主修文學)、國立大學英語教學所畢
翻譯經歷:3年
工作經歷(選填):科技公司in-house譯者
翻譯證照(選填):
語言證照(選填):TOEFL 112/120 (2008.5)
其他證照(選填):
──────────────────────────────────────
自我介紹:大學主修文學,研究所則轉到英語教學領域;對藝文資訊一直抱有高度興趣。
此外,對樂評、音樂介紹、歌詞等(特別是搖滾樂)均有涉獵。
曾經在國外會議及數個國內會議發表碩士論文。
翻譯經驗方面,多翻譯說明文件、活動簡介、學術論文等。潤稿論文的經驗豐富。目前是
科技公司 in-house 譯者,不過希望能夠有機會翻譯書籍、音樂作品、字幕或藝文資訊。
──────────────────────────────────────
翻譯作品(選填):歡迎洽詢
個人網站(選填):
──────────────────────────────────────
其他說明(選填):
歡迎隨時指教!
--
All Comments
Related Posts
齊向譯道行 - 金聖華
By Andrew
at 2008-07-12T11:49
at 2008-07-12T11:49
請大家以後徵人小心~譯者:林小如mail: …
By Oliver
at 2008-07-12T09:43
at 2008-07-12T09:43
想請問資深的口譯員前輩們
By Lauren
at 2008-07-12T03:37
at 2008-07-12T03:37
SDI 首篇譯稿問題
By Edwina
at 2008-07-11T10:34
at 2008-07-11T10:34
提高打字速度的輸入法?
By Mason
at 2008-07-11T04:54
at 2008-07-11T04:54