all pallets are packed up high on....."high on"?? - 翻譯
By Catherine
at 2007-02-28T09:07
at 2007-02-28T09:07
Table of Contents
請問這句
all pallets are packed up high on and are not stockable.
是什麼意思呢?
HIGH ON該在此句中作何解釋為佳?
熱衷?過高?
整句為"所有棧板的包裝過高且無法現在取得"
我翻成降,但我看不懂它的意思...因為我不會翻 T_T
--
all pallets are packed up high on and are not stockable.
是什麼意思呢?
HIGH ON該在此句中作何解釋為佳?
熱衷?過高?
整句為"所有棧板的包裝過高且無法現在取得"
我翻成降,但我看不懂它的意思...因為我不會翻 T_T
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
想請問有經驗的譯者關於版稅與pay by hour
By Tracy
at 2007-02-27T20:54
at 2007-02-27T20:54
翻譯用打字板 哪裡找?
By Puput
at 2007-02-27T15:48
at 2007-02-27T15:48
雖千萬人吾往矣
By Emma
at 2007-02-26T19:12
at 2007-02-26T19:12
翻譯用打字板 哪裡找?
By Gilbert
at 2007-02-26T03:00
at 2007-02-26T03:00
關於連接詞
By Necoo
at 2007-02-25T19:10
at 2007-02-25T19:10