all pallets are packed up high on....."high on"?? - 翻譯

By Catherine 
at 2007-02-28T09:07
at 2007-02-28T09:07
Table of Contents
請問這句 
 
all pallets are packed up high on and are not stockable.
 
是什麼意思呢?
 
HIGH ON該在此句中作何解釋為佳?
 
熱衷?過高?
 
整句為"所有棧板的包裝過高且無法現在取得"
 
我翻成降,但我看不懂它的意思...因為我不會翻 T_T
 
 
 
--
    all pallets are packed up high on and are not stockable.
是什麼意思呢?
HIGH ON該在此句中作何解釋為佳?
熱衷?過高?
整句為"所有棧板的包裝過高且無法現在取得"
我翻成降,但我看不懂它的意思...因為我不會翻 T_T
--
Tags:
        翻譯
        
All Comments
Related Posts
想請問有經驗的譯者關於版稅與pay by hour

By Tracy 
at 2007-02-27T20:54
at 2007-02-27T20:54
翻譯用打字板 哪裡找?

By Puput 
at 2007-02-27T15:48
at 2007-02-27T15:48
雖千萬人吾往矣

By Emma 
at 2007-02-26T19:12
at 2007-02-26T19:12
翻譯用打字板 哪裡找?

By Gilbert 
at 2007-02-26T03:00
at 2007-02-26T03:00
關於連接詞

By Necoo 
at 2007-02-25T19:10
at 2007-02-25T19:10