be voiced to - 翻譯
By Delia
at 2009-10-03T18:41
at 2009-10-03T18:41
Table of Contents
請問
Many objections continue to be voiced to the use of liposuction
是什麼意思?
我以為是「多數個案對使用脂肪吸除手術有異議」
中間的 be voiced to 實在不知道怎麼翻才好
有強者可以幫我嗎?謝謝
--
˙ PTT · ◣ ◤ · ˙
140.112.172.11 ◢ ▁ ◥ ·
┌─┐ 批踢踢實業坊 ◢. ⊙ ◢█◤ ·
│–└┐ ptt.cc ◥- ◢█◤ ˙ ·
─┘ │┌──┐ · 原圖:Armour ◣ㄟ·
└┤ –│ ·by dajidali◥▄▄◤
--
Many objections continue to be voiced to the use of liposuction
是什麼意思?
我以為是「多數個案對使用脂肪吸除手術有異議」
中間的 be voiced to 實在不知道怎麼翻才好
有強者可以幫我嗎?謝謝
--
˙ PTT · ◣ ◤ · ˙
140.112.172.11 ◢ ▁ ◥ ·
┌─┐ 批踢踢實業坊 ◢. ⊙ ◢█◤ ·
│–└┐ ptt.cc ◥- ◢█◤ ˙ ·
─┘ │┌──┐ · 原圖:Armour ◣ㄟ·
└┤ –│ ·by dajidali◥▄▄◤
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Delia
at 2009-10-04T00:30
at 2009-10-04T00:30
By Megan
at 2009-10-04T06:33
at 2009-10-04T06:33
By Regina
at 2009-10-04T15:35
at 2009-10-04T15:35
Related Posts
[求譯] 翻的不太順
By Charlotte
at 2009-10-03T08:50
at 2009-10-03T08:50
1_筆_英文_設計_2000_20091015
By Hardy
at 2009-10-02T21:54
at 2009-10-02T21:54
醫學/公衛 中英互譯
By Megan
at 2009-10-02T15:09
at 2009-10-02T15:09
一起上影視翻譯課的人
By Andy
at 2009-10-02T15:08
at 2009-10-02T15:08
接稿時是否會附上專有名詞的翻譯
By Dora
at 2009-10-01T23:23
at 2009-10-01T23:23