bull market、bear market的典故 - 翻譯
By Liam
at 2008-06-01T08:40
at 2008-06-01T08:40
Table of Contents
我相信很多人都從新聞報紙上看過
用bull market來形容股票市場的上漲行情or多頭市場
反之,下跌情勢or空頭市場 就用bear market來比喻
可是
我真的很想知道
用bull market(牛市)、bear market(熊市) 來比喻的典故
有人知道其典故是什麼嗎?
謝謝
--
用bull market來形容股票市場的上漲行情or多頭市場
反之,下跌情勢or空頭市場 就用bear market來比喻
可是
我真的很想知道
用bull market(牛市)、bear market(熊市) 來比喻的典故
有人知道其典故是什麼嗎?
謝謝
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
翻譯社的另人質疑的譯文品質
By Ethan
at 2008-05-30T17:57
at 2008-05-30T17:57
2008.05.30
By Charlie
at 2008-05-30T09:17
at 2008-05-30T09:17
看板 選情報導
By Charlie
at 2008-05-30T09:12
at 2008-05-30T09:12
翻譯社的另人質疑的譯文品質
By Catherine
at 2008-05-29T19:25
at 2008-05-29T19:25
翻譯社的另人質疑的譯文品質
By Una
at 2008-05-29T18:26
at 2008-05-29T18:26