HELP!!!請問一段翻譯!! - 翻譯

Zora avatar
By Zora
at 2007-05-09T12:00

Table of Contents

※ 引述《lesla (lesla)》之銘言:
: 嗯嗯
: 我的問題點就是對於as的用法不太確定
: 到底是要翻成平行的時序
: 還是因果關係
: 他的前一句是這樣的:
: His followers belived that if they established a society based on the Bible,
: it would serve as an example for reform and renewal in England. Instead, the
: religious inclination declined as monetary concerns increased.

他的信徒以為可以建個以聖經教義為主軸的社會來做為改革與重建英國的範例。
不料,因為社會對物質生活的逐漸重視,宗教的重要性相對衰落下來。


--
Tags: 翻譯

All Comments

Brianna avatar
By Brianna
at 2007-05-14T11:49
非常謝謝您的建議啊~~
Ida avatar
By Ida
at 2007-05-15T19:04
或: 隨著社會對物質生活的逐漸重視...

看不太懂這些句子

Heather avatar
By Heather
at 2007-05-09T09:38
以下是我翻的 不知道對不對 Queen Victoriaand#39;s designation by the British Parliament in 1876 as empress of Inida. Proclaimed in a glittering ceremony a year later, attended by Indiaand ...

HELP!!!請問一段翻譯!!

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-05-09T09:10
嗯嗯 我的問題點就是對於as的用法不太確定 到底是要翻成平行的時序 還是因果關係 他的前一句是這樣的: His followers belived that if they established a society ...

看不太懂這一句話

Rae avatar
By Rae
at 2007-05-09T08:22
Queen Victoriaand#39;s designation by the British Parliament in 1876 as empress of Inida. Proclaimed in a glittering ceremony a year later, attende by Indiaand#39;s prince, chiefs, and nobles in whose ...

我想翻譯好一首歌

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-05-09T02:01
試試看吧 -- 不許偷笑喔. ※ 引述《ha100 (有件大事一直沒講)》之銘言: : brokenbee fingers like tall grass dance on the ceiling 手指像長草般在天花板上舞動 like n ...

HELP!!!請問一段翻譯!!

Irma avatar
By Irma
at 2007-05-09T01:19
※ 引述《lesla (lesla)》之銘言: : 各位不好意思啊 : 我問題有點多 而且這句比較長 : 還有一句是這樣的: : Their ideas about human dignity led to the French and Amer ...