otherwise的翻譯 - 翻譯

Table of Contents

各位先進

請問在句子中常見到否定用語的插入,如yet,otherwise等等
要怎麼翻比較好
如這段話:
...permits liquid, which may not otherwise be able to dissolve the material of
coating, to completely degrade envelope because...

所以liquid會不會dissolve the material of coating咧?
如果沒有otherwise的話,翻法會一樣嗎?

謝謝

--

All Comments

Mason avatarMason2007-09-01
不然無法
Tracy avatarTracy2007-09-03
推樓上 沒有otherwise意思完全相反
Emma avatarEmma2007-09-07
感謝