otherwise的翻譯 - 翻譯

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-08-30T16:40

Table of Contents

各位先進

請問在句子中常見到否定用語的插入,如yet,otherwise等等
要怎麼翻比較好
如這段話:
...permits liquid, which may not otherwise be able to dissolve the material of
coating, to completely degrade envelope because...

所以liquid會不會dissolve the material of coating咧?
如果沒有otherwise的話,翻法會一樣嗎?

謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

Mason avatar
By Mason
at 2007-09-01T03:18
不然無法
Tracy avatar
By Tracy
at 2007-09-03T15:37
推樓上 沒有otherwise意思完全相反
Emma avatar
By Emma
at 2007-09-07T06:48
感謝

請問高中類組怎麼翻譯?

Carol avatar
By Carol
at 2007-08-30T10:46
請教各位翻譯界的前輩,高中類組要如何翻譯(ㄧ類、二類、三類)這種。 --

可以幫我修正這句"意思"嗎

Frederic avatar
By Frederic
at 2007-08-29T18:31
※ 引述《shengail ( )》之銘言: : The expectation of future sales of outside equity and debt : will change the costs adn benefits facing the manager in making decisions. ...

可以幫我修正這句"意思"嗎

Kumar avatar
By Kumar
at 2007-08-29T11:49
The expectation of future sales of outside equity and debt will change the costs adn benefits facing the manager in making decisions. 其實他是很長ㄧ句 我把部分子句拿掉了 and#34;外 ...

研討會聽打的案子 但是是急件...

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-08-29T09:39
工作份量 30分鐘至1小時 看接案者狀況而訂 性質 政治領域研討會 徵求條件 具聽打經驗 工作要求 聽錄音帶逐字打出內容 截稿日 抱歉很� ...

請問譯文-in many ways...

Jack avatar
By Jack
at 2007-08-29T01:41
這是電影「料理鼠王」的台詞翻譯 (應沒記錯) 很多方面來說,作為一個評論家,我們的工作是很簡單的... In many ways, the work of a critic is easy..... 看電影當 ...