Outstanding references available on request - 翻譯

Table of Contents

請教板上的大大,
Outstanding references available on request
這句話該怎麼翻呢?

這是我的英文履歷中的一句話,
因為中文履歷要照英文版直譯,所以遇到了困難.

我想來想去, 想不到合適的講法.
拜託板上大大們幫忙, 如果你們想到合適的講法, 可以指點一下嗎?

非常感激您的幫忙... (叩首)


--

All Comments

Heather avatarHeather2005-12-12
參考資料備索
Puput avatarPuput2005-12-14
Una avatarUna2005-12-17
有力人士推薦資料備索(我是看到tinyurl.com/b28uq)
Bennie avatarBennie2005-12-19
不過中文這樣講有點強勢,也許這樣就好"推薦人資料備索"
Eden avatarEden2005-12-22
感謝樓上大大們, 非常感謝