Re: 不愉快的經驗 提供大家參考(續集) - 翻譯

Bethany avatar
By Bethany
at 2006-04-26T02:07

Table of Contents

※ 引述《Birch (圈)》之銘言:
: ※ 引述《aquamarinee (馨慧)》之銘言:
: : 另外我有位網拍成癮的同學表示
: : 匯錯一碼這種事是不可能發生的
: : 因為據說帳號有獨特的編排方式
: : 以避免用戶因錯按一鍵把錢轉到別人戶頭
: : 因此如果只錯一碼 是無法成功轉帳的
: : 我還沒有求證 不過大家可以姑且聽之
: 你朋友說得沒錯
: 我在保險公司做過翻譯
: 據我所知,保險公司的電腦系統需內建檢核系統
: 檢查銀行和信用卡的匯款帳號是否正確
: 各家銀行和信用卡的logic都不一樣,但不可能發生匯錯一碼的事情



呃..我雖然不相信對方說的匯錯一事..
但,我自己有過匯錯帳號的經驗!
應該是說,如果是用ATM轉帳的話,
匯款帳號搞錯,銀行不會扣款!
但是如果是像我這樣迷糊的人,
常常匯了錢就走了,其實沒有注意到明細表上沒扣到款的事~~

哎~~ 我發生過很多次~~ > <

--
你自信時候真的美多了

--
Tags: 翻譯

All Comments

Edwina avatar
By Edwina
at 2006-04-29T07:13
管他有沒有匯錯,你要拿到錢本來就是應該的,難不成他
Franklin avatar
By Franklin
at 2006-04-30T21:44
說你明明有拿到,還裝沒拿到嗎?翻譯這一點小錢還用搞
Edwina avatar
By Edwina
at 2006-05-02T21:10
這種大費周章的嗎?如果不是上萬的金額,要是我就認賠

Re: 不愉快的經驗 提供大家參考(續集)

Ina avatar
By Ina
at 2006-04-25T19:02
※ 引述《aquamarinee (馨慧)》之銘言: : 另外我有位網拍成癮的同學表示 : 匯錯一碼這種事是不可能發生的 : 因為據說帳號有獨特的編排方式 : 以避免用�� ...

不愉快的經驗 提供大家參考(續集)

Thomas avatar
By Thomas
at 2006-04-25T14:21
謝謝各位板友的關心和建議 一定要跟你們報告一下後續發展 昨天晚上我又打了四五通 他都沒接、沒回 於是我發揮翻譯的查證精神 用google搜尋他之�� ...

Re: 不愉快的經驗 提供大家參考

Hedda avatar
By Hedda
at 2006-04-25T00:50
※ 引述《liton (歐吉桑留學生)》之銘言: : 個人覺得這篇文章是屬簡單的 : 當然..這是配合我的背景而言 : 除此之外,我幾乎每天也在接觸財金新聞 : 所�� ...

想請教一段有關於骰子遊戲的翻譯…

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2006-04-25T00:19
原文: Seven hexagonal dice are rolled inside a box with a lid, concealed from view, and offered to the next player along with a claimed bid better than the previous bid. When a bid is challenged t ...

Re: 不愉快的經驗 提供大家參考

Joe avatar
By Joe
at 2006-04-24T23:07
※ 引述《TheRock (我相信自己做得到￾ NI》之銘言: : 依據原文的內容,我推斷這篇文章應該是在講「經濟發展」中的「國際貿易」部分。 : 並側重於� ...