Re: 口譯會要求外表嗎? - 翻譯

By George
at 2006-02-01T16:06
at 2006-02-01T16:06
Table of Contents
※ 引述《pinkypunk (風是我的朋友...NN)》之銘言:
: 不好意思我問了個白痴的問題...
: 請問外表會不會影響接case的頻率呀?
曾經透過朋友詢問他所認識的翻譯社是否有口譯的工作機會,
翻譯社問的第一句話是:長得怎麼樣?ꄊ 理由是,很多外商的產品發表或記者會需要上得了台面的外表,
不然,就建議只接筆譯好了.
我自己之前在國外找口譯機會時,也常常被問到長相的問題.所
以,我個人感覺是會有影響的.
--
: 不好意思我問了個白痴的問題...
: 請問外表會不會影響接case的頻率呀?
曾經透過朋友詢問他所認識的翻譯社是否有口譯的工作機會,
翻譯社問的第一句話是:長得怎麼樣?ꄊ 理由是,很多外商的產品發表或記者會需要上得了台面的外表,
不然,就建議只接筆譯好了.
我自己之前在國外找口譯機會時,也常常被問到長相的問題.所
以,我個人感覺是會有影響的.
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
請問幾個在翻譯上遇到的問題^^

By Adele
at 2006-02-01T11:56
at 2006-02-01T11:56
請問幾個在翻譯上遇到的問題^^

By Dora
at 2006-01-31T22:57
at 2006-01-31T22:57
翻譯整本書的時候 如何標示譯註?

By Jack
at 2006-01-31T21:21
at 2006-01-31T21:21
翻譯不一定是外文系出身...?

By Regina
at 2006-01-31T20:59
at 2006-01-31T20:59
請問這個日文名詞プアゾンイーグル

By Aaliyah
at 2006-01-31T20:46
at 2006-01-31T20:46