Re: 被要求做免費的口譯&筆譯服務? - 翻譯
![Olga avatar](/img/dog2.jpg)
By Olga
at 2006-06-21T11:28
at 2006-06-21T11:28
Table of Contents
昨天也被要求幫鄰居翻譯機械儀器的使用手冊
原本也是推說很忙,不想翻譯
可是每到吃飯時間,爸媽就不斷催我
還說只不過翻譯一本小冊子,花不了多少時間
所以原本晚上應當是休息時間,卻要花時間和腦力翻譯
別人似乎以為念外文系,似乎對於外文的東西應該都能很能上手
但有時候翻譯外文文章的範圍,可能是很專門的領域
除了要查一堆專有名詞外,還要搞懂文章的內容在說些什麼
有些理工的東西,真的是很難理解
我覺得若是幫忙翻譯部分東西,是很OK。
但最討厭是要全文翻譯,感覺被當作免費的翻譯機!
--
原本也是推說很忙,不想翻譯
可是每到吃飯時間,爸媽就不斷催我
還說只不過翻譯一本小冊子,花不了多少時間
所以原本晚上應當是休息時間,卻要花時間和腦力翻譯
別人似乎以為念外文系,似乎對於外文的東西應該都能很能上手
但有時候翻譯外文文章的範圍,可能是很專門的領域
除了要查一堆專有名詞外,還要搞懂文章的內容在說些什麼
有些理工的東西,真的是很難理解
我覺得若是幫忙翻譯部分東西,是很OK。
但最討厭是要全文翻譯,感覺被當作免費的翻譯機!
--
Tags:
翻譯
All Comments
![Anonymous avatar](/img/elephant.jpg)
By Anonymous
at 2006-06-24T13:34
at 2006-06-24T13:34
![Caitlin avatar](/img/woman-biz.jpg)
By Caitlin
at 2006-06-27T05:20
at 2006-06-27T05:20
![Queena avatar](/img/woman-glasses.jpg)
By Queena
at 2006-07-01T14:30
at 2006-07-01T14:30
![Lucy avatar](/img/woman-ring.jpg)
By Lucy
at 2006-07-04T17:15
at 2006-07-04T17:15
![Kyle avatar](/img/cat1.jpg)
By Kyle
at 2006-07-08T03:12
at 2006-07-08T03:12
![Zenobia avatar](/img/cat2.jpg)
By Zenobia
at 2006-07-09T23:27
at 2006-07-09T23:27
Related Posts
Re: 被要求做免費的口譯&筆譯服務?
![Lucy avatar](/img/cat3.jpg)
By Lucy
at 2006-06-21T09:31
at 2006-06-21T09:31
被要求做免費的口譯&筆譯服務?
![Todd Johnson avatar](/img/boy1.jpg)
By Todd Johnson
at 2006-06-21T05:51
at 2006-06-21T05:51
請問這樣該怎麼翻?
![Puput avatar](/img/boy2.jpg)
By Puput
at 2006-06-20T21:06
at 2006-06-20T21:06
英詩
![Yedda avatar](/img/cat4.jpg)
By Yedda
at 2006-06-20T19:59
at 2006-06-20T19:59
英詩
![Aaliyah avatar](/img/cat5.jpg)
By Aaliyah
at 2006-06-20T19:53
at 2006-06-20T19:53