Re: 被要求做免費的口譯&筆譯服務? - 翻譯

By Isabella
at 2006-06-22T05:04
at 2006-06-22T05:04
Table of Contents
回應金咖啡:
我真的很討厭那種
來自長輩親友的人情壓力
同輩的朋友要求 如果拒絕 他們都還能體諒
長輩 父母輩那邊來的壓力就很大
像你爸媽就會希望你幫鄰居
你也不想讓爸媽不好做人
幫了覺得超悶 超不甘願
不幫絕對會被說小氣:放寒暑假 哪有那麼忙啊 bla bla bla...
沒幫到底 他們又會在那挑剔個沒完...
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Olive
at 2006-06-26T07:29
at 2006-06-26T07:29

By Elma
at 2006-06-28T04:52
at 2006-06-28T04:52

By Wallis
at 2006-06-28T10:15
at 2006-06-28T10:15

By Agatha
at 2006-06-29T15:31
at 2006-06-29T15:31

By Dinah
at 2006-07-04T12:04
at 2006-07-04T12:04

By Anonymous
at 2006-07-08T19:25
at 2006-07-08T19:25
Related Posts
asamlaksa 中日互譯 專長:生活與文學相關

By Irma
at 2006-06-21T16:14
at 2006-06-21T16:14
Re: 被要求做免費的口譯&筆譯服務?

By Erin
at 2006-06-21T11:28
at 2006-06-21T11:28
請問這樣該怎麼翻?

By Oliver
at 2006-06-21T09:52
at 2006-06-21T09:52
請問這樣該怎麼翻?

By Gilbert
at 2006-06-21T09:45
at 2006-06-21T09:45
Re: 被要求做免費的口譯&筆譯服務?

By Poppy
at 2006-06-21T09:31
at 2006-06-21T09:31