一些機械用語 - 翻譯

By Rae
at 2010-03-04T10:48
at 2010-03-04T10:48
Table of Contents
想請問一些機械用語 用在塑膠製程上
有一些不確定的地方想請教各位
1. injection stoke是指射出射程嗎?
2. stroke point 衝擊點嗎?
3. interlock IU 這個就完全不知道
4. output tacting 這個也不知道
有任何人可以指點迷津嗎? 非常感謝!!
--
有一些不確定的地方想請教各位
1. injection stoke是指射出射程嗎?
2. stroke point 衝擊點嗎?
3. interlock IU 這個就完全不知道
4. output tacting 這個也不知道
有任何人可以指點迷津嗎? 非常感謝!!
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
[南部] 英文口譯

By Quintina
at 2010-03-03T22:30
at 2010-03-03T22:30
Re: 譯者的重要性

By Elizabeth
at 2010-03-03T16:47
at 2010-03-03T16:47
譯者的重要性

By Isabella
at 2010-03-03T15:15
at 2010-03-03T15:15
徵韓文筆譯多名(韓翻中)

By Caroline
at 2010-03-02T22:40
at 2010-03-02T22:40
[北部] 誠徵論文翻譯(中翻英)

By Eartha
at 2010-03-02T17:51
at 2010-03-02T17:51