一個翻譯的問題 - 翻譯
By Madame
at 2006-02-07T18:16
at 2006-02-07T18:16
Table of Contents
這些原本個性充滿魅力,人生看似一帆風順的精神病患,會因為身邊的人
破壞了他們對自我完美的追求,使他們突然出現暴力行為。
翻得比較口語,希望能增進原波文者對原文的瞭解。
charming, attractive一時想不出適當的用法,就偷懶先以充滿魅力代替。
※ 引述《hvariables (雷奧納多)》之銘言:
: They are charming psychopaths, attractive men and women who seem to have had
: everything going for them until they suddenly become violent, usually toward
: those with whom they are closest, but who, for whatever reason, have
: frustrated their narcissistic needs.
: 他們是有魅力的精神病患、有吸引力的男女似乎吸引著有他們想要東西的人,直到突然對
: 因為某些理由讓他們自戀受挫之最親近的人使用暴力時,其關係才會停止。
: 如果有人有好的意見
: 麻煩告訴我一下
: 謝謝!!
--
破壞了他們對自我完美的追求,使他們突然出現暴力行為。
翻得比較口語,希望能增進原波文者對原文的瞭解。
charming, attractive一時想不出適當的用法,就偷懶先以充滿魅力代替。
※ 引述《hvariables (雷奧納多)》之銘言:
: They are charming psychopaths, attractive men and women who seem to have had
: everything going for them until they suddenly become violent, usually toward
: those with whom they are closest, but who, for whatever reason, have
: frustrated their narcissistic needs.
: 他們是有魅力的精神病患、有吸引力的男女似乎吸引著有他們想要東西的人,直到突然對
: 因為某些理由讓他們自戀受挫之最親近的人使用暴力時,其關係才會停止。
: 如果有人有好的意見
: 麻煩告訴我一下
: 謝謝!!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Candice
at 2006-02-10T21:28
at 2006-02-10T21:28
Related Posts
一個翻譯的問題
By Ida
at 2006-02-06T17:17
at 2006-02-06T17:17
專業領域的準備
By Jake
at 2006-02-06T16:20
at 2006-02-06T16:20
翻譯不一定是外文系出身...?
By Isla
at 2006-02-06T01:47
at 2006-02-06T01:47
A Question
By Sandy
at 2006-02-05T22:37
at 2006-02-05T22:37
英翻中...急
By Doris
at 2006-02-05T20:12
at 2006-02-05T20:12