[涉及語言]:中->英
[議題主旨]:日常對話
[原文背景]:日常對話
──────────────────────────────────────
[原 文]:塞車是有錢人的運動
[問者譯文]:Traffic-jamming is a sport for the rich and famous.
[討論議題]:只是剛好跟同學聊天時講到這句話
情境大概就是 我跟我朋友卡在車陣中
我就在抱怨塞車好累 他就開玩笑說塞車是有錢人的運動
我覺得還滿符合american humor所以挺想翻譯成英文
下次聊天可以用到 挺俏皮的 XD
意境翻出來就好 不一定要逐字翻譯
討論討論吧 ^^ /
──────────────────────────────────────
註:填寫時如有任何疑問,請參考置底公告之說明。
--
[議題主旨]:日常對話
[原文背景]:日常對話
──────────────────────────────────────
[原 文]:塞車是有錢人的運動
[問者譯文]:Traffic-jamming is a sport for the rich and famous.
[討論議題]:只是剛好跟同學聊天時講到這句話
情境大概就是 我跟我朋友卡在車陣中
我就在抱怨塞車好累 他就開玩笑說塞車是有錢人的運動
我覺得還滿符合american humor所以挺想翻譯成英文
下次聊天可以用到 挺俏皮的 XD
意境翻出來就好 不一定要逐字翻譯
討論討論吧 ^^ /
──────────────────────────────────────
註:填寫時如有任何疑問,請參考置底公告之說明。
--
All Comments