中翻英_510_宗教方面_碩士論文摘要_價議 - 翻譯

Christine avatar
By Christine
at 2009-05-12T19:21

Table of Contents

代PO,請勿回我bbs 信箱──────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:英、中
[必]所屬領域:台灣宗教
[必]工作性質:研究所的碩士論文摘要中翻英
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:(510字/急件,最好一天內)
[必]工作難度:中高,一些宗教的詞彙請若有疑問與雇主溝通清楚
[必]工作要求:與雇主談
[必]截 稿 日:與雇主談 (我只知道是急件)
[必]工作報酬:請與雇主談 (不超過2元為上限)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:
[必]應徵期限:先應徵者優先考量
[必]聯絡方式:[email protected],0920554853 蔡小姐
──────────────────────────────────────
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Edwina avatar
By Edwina
at 2009-05-13T11:06
格式寫好看的唷....
Ula avatar
By Ula
at 2009-05-18T04:55
這雇主不知道是怎了,打電話寫信傳簡訊都沒回音@@"
Leila avatar
By Leila
at 2009-05-23T00:58
完全沒有回應= =

試譯文件未獲通知,而又接到發案公司的 …

Sandy avatar
By Sandy
at 2009-05-12T03:52
有陣子連續有幾家翻譯社問我有沒有空接某銀行的會計年報 我猜你說的就是這個 後來跟我聯繫的那幾家都沒有標到,猜想那家銀行應該也是到處比價 ...

中翻日

Freda avatar
By Freda
at 2009-05-11T21:34
這是多年前的文章了,偶然間看到的,忍不住想回 原波提到一封只要十分鐘翻好的商業信函 200 個字,板上朋友索價 200 圓太貴 想分享的是,我當初�� ...

倫敦日誌(1762-1763)

Steve avatar
By Steve
at 2009-05-11T10:32
※ 引述《amorch (阿毛客)》之銘言: : 倫敦日誌(1762-1763) : London Journal (1762-1763) : 作者:James Boswell : 譯者:薛誠 : 出版:中國人民大學出版社 : p.6 : I was o ...

倫敦日誌(1762-1763)

Oscar avatar
By Oscar
at 2009-05-11T00:36
倫敦日誌(1762-1763) London Journal (1762-1763) 作者:James Boswell 譯者:薛誠 出版:中國人民大學出版社 頁數:582 出版日:2009年4月 簡體字英漢對照本 傍晚�� ...

Re: (討論)有些事情現在不做,一輩子都不會做了。

Hedda avatar
By Hedda
at 2009-05-10T22:36
※ 引述《DreamPursuer (捕夢捉影)》之銘言: : 我也有想過相關問題 : 似乎有一些東西待克服 : 1.品質控管 : 翻譯社有行號 怕砸招牌 也有一定的QA水準 : 但� ...