翻譯你交過多少男/女朋友?如何翻譯 - 翻譯Erin · 2010-09-23Table of ContentsPostCommentsRelated Posts你交過多少男朋友? 你交過多少女朋友? 如何翻譯? 我想知道比較口語一點~ 也就是像我們這樣, 一般人比較常問常用的問法. 我想知道外國人怎麼說~ -- 翻譯All CommentsOliver2010-09-26要不要先附上自己的試譯?另,這裡是譯者板,非翻譯板也不是英文板。Ina2010-09-30我試譯:How many boy/girlfriends did you meet?Brianna2010-10-01我也來:are you clean?Yuri2010-10-01樓上.... XDKyle2010-10-04對不起,我來亂的...請樓主原諒我....Adele2010-10-06how desperate have you been?Joseph2010-10-10How many boyfriends/girlfriends have you had?Elizabeth2010-10-13樓上的念起來好像有點拗口Hedwig2010-10-15Swept?Brianna2010-10-16JakeLin 的OK吧… 唸成 havyou had,不會拗口Hardy2010-10-17不過一般是 bf/gf 二選一,不會兩個都講 XDLauren2010-10-19bf/gf來者不拒,ac/dc兼容並蓄…Odelette2010-10-22^^^^電源Tracy2010-10-24How many boyfriends/girlfriends have you been with?David2010-10-25Or use "people" for "boyfriends/girlfriens" just in case.Lucy2010-10-25用ex會不會比較快?Una2010-10-28是說 how many have you fooled around with 這樣?Zora2010-10-29如果照樓上版友的說法 那對方會不會回:我對每一任都是認真的!!!(正色) XDEthan2010-11-01how many people have you dated?Odelette2010-11-04How many chicks have u nailed?Hedy2010-11-07How promiscuous are you如何?XDHamiltion2010-11-08ex不錯~ex應該老外都聽的懂 而且不用講一大堆XDPoppy2010-11-08用relationships呢@@Margaret2010-11-13How many relationships have you been in?Quintina2010-11-13用ex會漏算現在的這一個,請問原po現在的男/女友算不算Audriana2010-11-14how many notches do you have on your headboard XDCharlotte2010-11-18我對每一任都是認真推倒的(倒)Quanna2010-11-20what's your magic number?Related Posts雍正案前對聯 2010.09.22中文俗諺 2010.9.21麥肯西之秋勞委會官網上記載的翻譯計費方式請教自己翻的一封信
All Comments