典故何處尋:哥德的一段話 - 翻譯

Ivy avatar
By Ivy
at 2006-11-24T11:59

Table of Contents


果然是人外有人

小弟受教了!

※ 引述《wayne62 ()》之銘言:
: 找到。
: 這本書 "Conversations with Goethe in the Last Years of His Life" 第176頁
: http://books.google.com/books?output=html&q=Conversations+Goethe+Last+Life

原文176頁的

「a great genius should come, which can appropriate all which has been done so f
ar, and make it the means of far higher excellence.」


: 中譯對照http://tinyurl.com/ss8qe

譯本的

「必须有一个有卓越才能的人出来,立即吸取现时代的一切精华,从而超过一切」


: ※ 引述《raylauxes (Raylauxes)》之銘言:
: : 做翻譯
: : 最怕天外飛來一筆不知要從何查起的典故
: : (連結:http://www.adcast.com.tw/article.asp?article_id=9 )
: : 必須要有一批有才能的人出來,立即吸取現時代的一切精華,從而超過一切 《哥德》
: : 指的應該是Johann Wolfgang von Goethe這位德國詩人/小說家

沒想到稿件內文竟然把「a great genius」講成「一批有才能的人」

真是差以毫釐 失之千里啊


感謝諸位版友(luciferii、sweetbriar、wayne62)的協助

特別感謝wayne62大大

如果不會耽誤您太多時間的話

wayne62大大可以分享一下怎麼找到這段話的嘛?


是用簡體字搜尋呢?(怪哉 小弟也試過簡體字)

還是從Google Book Search下手?


感謝大家的協助!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Elma avatar
By Elma
at 2006-11-26T16:45
也是運氣,試不同的關鍵字,找到是 歌德談話錄 出來的,
Joe avatar
By Joe
at 2006-11-29T20:14
之後再用books.google.com找

Re: 這就是你要的嗎??!!

Ida avatar
By Ida
at 2006-11-24T03:33
※ 引述《ycceltic (讓我看得見 我的信念)》之銘言: [全文恕刪] 我相信妳寫的這些,不會是原發文者想要的。而我回妳這篇文,則是要讓妳去思考,妳 � ...

典故何處尋:哥德的一段話

Necoo avatar
By Necoo
at 2006-11-24T00:58
找到。 這本書 and#34;Conversations with Goethe in the Last Years of His Lifeand#34; 第176頁 http://books.google.com/books?output=htmlandamp;q=Conversations+Goethe+Last+Life 中譯對照http ...

典故何處尋:哥德的一段話

Hedda avatar
By Hedda
at 2006-11-23T13:26
做翻譯 最怕天外飛來一筆不知要從何查起的典故 專有名詞至少還知道要去哪找 找典故引言除了要靠真本事 還得有點好運道才行 最近翻到一篇有�� ...

圖文並茂的話

Eden avatar
By Eden
at 2006-11-23T10:17
原文是在一張照片下, 照片是朝鮮半島的衛星影像, 有趣的是北韓近乎是一片黑暗, 南韓充斥著密密麻麻的亮點, 文字如下: This satellite imag ...

BBC國家檔案3

Kumar avatar
By Kumar
at 2006-11-23T09:16
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] 作者: Kalovi (沉潛~新竹蒙難記) 看板: Eng-Class 標題: [翻譯] BBC國家檔案3 時間: Wed Nov 22 12:56:04 2006 1.The country is festooned with ...