北宋蘇頌使遼詩「契丹帳」2010.9.26 - 翻譯
By Oliver
at 2010-09-26T16:24
at 2010-09-26T16:24
Table of Contents
馬牛到處即為家,一卓穹廬數乘車。
千里山川無土著,四時畋獵是生涯。
酪漿羶肉誇稀品,貂錦羊裘擅物華。
種類益繁人自足,天數安逸在幽遐。
蘇頌「契丹帳」中眺北國風光 (1072)
Home's where the horses and cattle go,
Under a tent and on a few carts,
Hunting by season the way of life,
Not one towne over a thousand miles.
Delicacies of milk and mutton,
Coats of luxury from furs and hides,
Ease and comfort in the land distant,
Abundance is content to one's heart's.
from a Khitan Tent
存貨終於快全部出清了
--
千里山川無土著,四時畋獵是生涯。
酪漿羶肉誇稀品,貂錦羊裘擅物華。
種類益繁人自足,天數安逸在幽遐。
蘇頌「契丹帳」中眺北國風光 (1072)
Home's where the horses and cattle go,
Under a tent and on a few carts,
Hunting by season the way of life,
Not one towne over a thousand miles.
Delicacies of milk and mutton,
Coats of luxury from furs and hides,
Ease and comfort in the land distant,
Abundance is content to one's heart's.
from a Khitan Tent
存貨終於快全部出清了
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Skylar DavisLinda
at 2010-09-27T02:09
at 2010-09-27T02:09
By Dorothy
at 2010-10-01T05:07
at 2010-10-01T05:07
By Kelly
at 2010-10-02T23:47
at 2010-10-02T23:47
By Andrew
at 2010-10-05T19:33
at 2010-10-05T19:33
By Lauren
at 2010-10-10T06:22
at 2010-10-10T06:22
By Oscar
at 2010-10-13T21:51
at 2010-10-13T21:51
By Dorothy
at 2010-10-14T06:04
at 2010-10-14T06:04
By Ina
at 2010-10-14T20:00
at 2010-10-14T20:00
By Michael
at 2010-10-18T00:09
at 2010-10-18T00:09
Related Posts
雍正帝座右銘又一 2010.9.25
By Brianna
at 2010-09-25T13:11
at 2010-09-25T13:11
筆譯板連署開始
By Anonymous
at 2010-09-25T11:45
at 2010-09-25T11:45
【問譯】蘇打綠 - 無眠 歌詞中譯英
By Zanna
at 2010-09-25T09:31
at 2010-09-25T09:31
代po者連帶責任
By Eden
at 2010-09-24T23:10
at 2010-09-24T23:10
雍正帝詩一首 2010.9.24
By Delia
at 2010-09-24T14:30
at 2010-09-24T14:30