半天1600 口譯員 英翻中 冷凍冷藏設備(專有名詞) 10/8上午 - 翻譯

Odelette avatar
By Odelette
at 2009-10-07T11:56

Table of Contents

※ 標題注意事項:

1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日
      範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080711

2.建議發案者篩選譯者時將標題類別改為 [篩選],以免不斷有人應徵。
3.發案者擇定譯者後,請將標題類別改為 [徵得],並更新原標題內變動過之項目。
4.報酬部份,若請譯者報價,請務必在標題載明預算上限。
5.按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。

──────────────────────────────────────
[必]工作類型:隨行口譯
[必]涉及語言:英語翻中文
[必]所屬領域:冷凍、冷藏設備,機械類
[必]工作性質:總經理同行與外國客戶交談
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:半天(AM 9:00~PM 12:00)
[必]工作難度:中。需懂冷凍、冷藏設備、機械類專有名詞
[必]工作要求:請穿著整齊,正確翻譯
[必]截 稿 日:2009/10/8
[必]工作報酬:半天$1,600元(超過PM 12:00再加$1,600元)
EX:若13:30結束,收費$3,200元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:需懂冷凍冷藏設備專有名詞。
[必]應徵期限:10/7 PM 18:00止
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:要與外國客戶見面,務必穿戴乾淨、整齊
──────────────────────────────────────

--

All Comments

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2009-10-11T08:20
省這種錢,小心因小失大。

日翻中/ 中翻日 筆譯文史/ACG/影劇/音樂/商業/攝影/舞蹈

Donna avatar
By Donna
at 2009-10-06T19:07
**無限期接案喔,請站內信/E-MAIL詳談(catpiano.twatgmail.com)** ────────────────────────────────────── [必]工� ...

中文名字+別名翻成英文該怎麼寫

Eartha avatar
By Eartha
at 2009-10-06T11:57
請問大家 比如說 一個人叫做 王偉國 他的英文名是 David 那他的正式英文全名應該寫成 David K. Wang 嗎? 如果寫 David Wang是正式用法嗎? 這樣 如果填�� ...

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2009-10-06T02:48
※ 填寫注意事項: 1.本文格式適用於「單件譯案」,不可用於長期徵才。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ────── 發表文章� ...

賺翻了?

Selena avatar
By Selena
at 2009-10-06T01:19
剛在八卦版上看到這則新聞 http://tinyurl.com/y98w2j9 重點在於最後這段: 拚論文量 翻譯社賺翻 劉廣定認為台灣辦大學只為爭排名,很危險。他指出,大� ...

「一家烤肉萬家香」的英文要怎麼翻?

Liam avatar
By Liam
at 2009-10-05T23:14
查了網路上目前有的翻譯 例如 and#34;The delicious smell of barbecue could permeate ten thousand households.and#34; and#34;The smell of barbecued food pervades the air widely.and#34; et ...