台北 研究計畫徵兼職翻譯助理 - 翻譯
By Vanessa
at 2009-10-22T00:34
at 2009-10-22T00:34
Table of Contents
抱歉少來板上
不確定要用哪個標題
若錯誤請告知修改,謝謝
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中英文
[必]所屬領域:勞工、社會學相關領域
[必]工作性質:兼職翻譯(中翻英為主,可能少數英翻中)
──────────────────────────────────────
[必]工作量:不定,每月4000字以下,可長期合作
[必]工作難度:中
[必]工作要求:翻譯整理過的研究資料
[必]截 稿 日:預設每1000字稿件能一週內交件,細節可再談
[必]工作報酬:按字計酬,單價以本版精華區建議價位為基準,品質佳交期快者另議
薪資配合機構報帳程序月結
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:可在家工作,但須定期能至台大醫院附近討論溝通
希望是無全職工作、時間較彈性者,
並且沒在其他政府委託研究計畫下兼職
[必]應徵期限:10/31 徵到會改標題
[必]聯絡方式:email 履歷、聯絡方式、試譯內容和翻譯作品至 [email protected]
標題請註明 [應徵翻譯助理]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:早年台灣公務員待遇偏低,政府必須提供許多補貼,減輕其生活負擔。
1980年代,許多民間企業薪資遠高於政府機構,
優秀人才往往優先選擇任職民營企業。
但近十年此一趨勢發生逆轉:
台灣經濟陷入泥淖,民間企業薪資止步不前,甚至下修,
但公務員薪資仍定期隨物價調升,且額外補助並未減少。
如此一加一減,公務員的待遇便顯得比民營企業誘人多了。
※ 編輯: fish0315 來自: 61.62.78.112 (10/22 23:13)
不確定要用哪個標題
若錯誤請告知修改,謝謝
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中英文
[必]所屬領域:勞工、社會學相關領域
[必]工作性質:兼職翻譯(中翻英為主,可能少數英翻中)
──────────────────────────────────────
[必]工作量:不定,每月4000字以下,可長期合作
[必]工作難度:中
[必]工作要求:翻譯整理過的研究資料
[必]截 稿 日:預設每1000字稿件能一週內交件,細節可再談
[必]工作報酬:按字計酬,單價以本版精華區建議價位為基準,品質佳交期快者另議
薪資配合機構報帳程序月結
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:可在家工作,但須定期能至台大醫院附近討論溝通
希望是無全職工作、時間較彈性者,
並且沒在其他政府委託研究計畫下兼職
[必]應徵期限:10/31 徵到會改標題
[必]聯絡方式:email 履歷、聯絡方式、試譯內容和翻譯作品至 [email protected]
標題請註明 [應徵翻譯助理]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:早年台灣公務員待遇偏低,政府必須提供許多補貼,減輕其生活負擔。
1980年代,許多民間企業薪資遠高於政府機構,
優秀人才往往優先選擇任職民營企業。
但近十年此一趨勢發生逆轉:
台灣經濟陷入泥淖,民間企業薪資止步不前,甚至下修,
但公務員薪資仍定期隨物價調升,且額外補助並未減少。
如此一加一減,公務員的待遇便顯得比民營企業誘人多了。
※ 編輯: fish0315 來自: 61.62.78.112 (10/22 23:13)
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
請報價_筆譯_中翻英_音樂留學文件_3封信
By Isabella
at 2009-10-21T21:33
at 2009-10-21T21:33
請問 影片字幕 中翻印尼文 的行情
By Quintina
at 2009-10-19T13:21
at 2009-10-19T13:21
向出版社推薦翻譯外文書?
By Zenobia
at 2009-10-18T08:15
at 2009-10-18T08:15
船什翻譯網好像有點搞錯了...
By Callum
at 2009-10-17T16:38
at 2009-10-17T16:38
譯者一定要看到全文或相關中文才能翻譯嗎?
By Callum
at 2009-10-16T15:31
at 2009-10-16T15:31