各位使用的硬體設備 - 翻譯

Thomas avatar
By Thomas
at 2009-12-29T03:05

Table of Contents

herman miller的椅子很讚
我是坐aeron chair
算是把做spa按摩的錢省下來買椅子,長期來看絕對划算

前兩項跟你一樣,倒是沒用掃描器,我都用影印的,方便拆開到處帶著看

掃描器不錯,感謝分享!

※ 引述《Anor (城市浮游生物)》之銘言:
: ※ 引述《terezz (公的肥肉包)》之銘言:
: : 各位辛苦的譯者大家好,這陣子在家裡敲著我的筆電翻譯時,突然覺得字好小好傷眼
: : 所以動起了想買一台較大螢幕的念頭,也想調查一下譯者大大們平時所
: : 使用的一些硬體設備有哪些,或是對哪些東西有特別的要求
: : 如螢幕尺寸、鍵鼠廠牌、甚至於桌椅、檯燈等等..... 分享一下吧 XD
: : 我自己是沒有特別的偏好,用的是近五歲的華碩十二吋筆電、羅技光學鼠、
: : 不到兩千元的L型辦公桌和號稱6000元的電腦椅(店家說的聽聽就好)
: : 不過我現在覺得一台大螢幕很重要 XD 準備要看準時機出手了
: : 對各位譯者來說,還有什麼硬體設備是你們覺得應該講究的呢??
: 必備品之一:機械式鍵盤,我用的是FILCO黑軸
: 一把三千,久敲不累,劈哩啪拉的打起來有快感XD
: 比之前用的什麼薄膜式剪刀腳鍵盤強得多
: 隨便貼個GOOGLE來的連結給大家瞧瞧
: http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=351&t=606785&r=7
: 想再買把茶軸換換口味,順便連那個牛皮護腕一起敗下來…
: 必備品之二:22吋以上螢幕,品牌不拘
: 我用的是DVI接頭,畫面似乎有比普通D-SUB接頭清晰一點
: 因為本人是個大近視,所以螢幕一定要大,
: 文件通常擺成工作WORD視窗在上,PDF視窗在下
: 顯示通通設成符合頁寬,這樣字體可以拉大到228%
: 很大一顆XD
: 必備品之三:OPTICBOOK 3600書本專用掃瞄器
: 有翻實體書的建議絕對要敗
: 可以將書原封不動地掃進電腦,不扭曲,不變形
: 餵給辨識軟體後就可以搜尋兼拷貝
: google時省掉許多低頭看書翻頁打字的時間
: 配上即點即查的字典如lingoes等更是如虎添翼
: 做成pdf文件書就可以帶著走
: 不必拎著實體書到處跑
: 掃瞄一本書約花二小時,換來接下數個月輕鬆愉快,值得!
: 文件和工作視窗可以出現在同一個螢幕上,不必低頭又抬頭,爽快!
: 想買還沒買的東西:Herman Miller Mirra Chair
: 聽說會讓人坐到完全不想下來的椅子
: 一把三萬四...orz
: 等我再多翻一點,多攢點錢,再來向大家報告使用心得
: (想到微薄的稿費,這一天似乎遙遙無期…)

--


我吃故我在

--

All Comments

接件的取捨

Mason avatar
By Mason
at 2009-12-27T15:20
不好意思 數字已經做修改了 整個忘記小數點 - - --------------------------------------- 這邊有一點小問題想請教各位, 我猜大部分人應該都有跟翻譯社接�� ...

短文翻譯 J.B. Priestley's Delight - G …

Lucy avatar
By Lucy
at 2009-12-27T14:46
修了很多次,這是我最後的定稿,希望大家給點意見。 這次我一樣分段,原文放在前面,後面是我的翻譯。 Giving advice, especially when I am in no position to ...

各位使用的硬體設備

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2009-12-25T15:52
各位辛苦的譯者大家好,這陣子在家裡敲著我的筆電翻譯時,突然覺得字好小好傷眼 所以動起了想買一台較大螢幕的念頭,也想調查一下譯者大大們平 ...

譯文字數計算

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2009-12-25T10:31
※ 引述《niece999 (niece)》之銘言: : 剛好有一份文件 : 題目是中文的, 但內容是英文的 : 但在英翻中時, 要把中文也要打上去, : 也就是說 , : 1. 中中中中 ( ...

譯文字數計算

Oscar avatar
By Oscar
at 2009-12-25T08:57
剛好有一份文件 題目是中文的, 但內容是英文的 但在英翻中時, 要把中文也要打上去, 也就是說 , 1. 中中中中 (題目) XXXXXXXXX (英譯中的內容) 2. 中�� ...