合約 - 翻譯

Table of Contents


請問,我目前手中有一本書的翻譯(英譯中),
因為我第一次跟出版社合作,
其實非常愉快,
過程中出版社那邊完全沒有催促,
e-mail往返也都非常溫和有禮,
其實不太想太計較合約問題……
不過因為我本業曾經遇過不少惡劣的公司,
也遇過不合理的合約,
2/25就是當時說好的收稿日期,
不過出版社那邊還未將合約寄出,
我mail過去詢問,總編說本週五前會寄出,
我不太確定是否能在25前收到,
但沒看過合約前,我實在怕寄出譯稿太草率……
請問這樣的狀況應該怎麼處理比較好?
謝謝。m(_ _)m

--
http://mayoxx.pixnet.net/blog

--

All Comments

Doris avatarDoris2012-02-23
那你就跟他說收道合約再寄出譯稿,沒合約就交稿太冒險