問一個單字 - 翻譯

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2006-06-19T21:02

Table of Contents

※ 引述《armopen (考個沒完)》之銘言:
: 這篇文章是在講「如何編密碼和解碼」,
: (1) 第一個問題是同樣是密碼,有兩個單字 cipher 和 code 的中文要如何區別?
: 還是只能從文章的內容來辨別?

http://library.thinkquest.org/04oct/00451/codeandcipherbasics.htm

Codes and ciphers are not the same thing. When you write a message in code
you replace words, phrases, or messages by different words, letters, or
symbols. When you translate the message into code it is called encoding.
Ciphers, on the other hand, translate every single letter, number, or symbol
with a different letter, number, or symbol.

簡單來說code比較接近「文字謎」或是黑話、暗語等等(例如Da Vinci Code)

而cipher比較偏向數學的作法(例如Enigma、DES或是AES)


不過語言運用上code跟cipher之間的界線其實並不那麼清楚

例如Caeser Cipher也被稱為Caesar Code

--
╭洄瀾夜月──────────────╮
http://www.wretch.cc/blog/flyindeath
╰──────────────────╯

--
Tags: 翻譯

All Comments

關於RENT英翻中的問題

Harry avatar
By Harry
at 2006-06-19T05:05
※ 引述《ochya (歐茶)》之銘言: : 由於翻譯課上課需要,我們組決定將維基百科裡關於RENT的介紹中文化 : 但現在有一些名詞不太清楚它的意思(希望這些 ...

關於RENT英翻中的問題

Bethany avatar
By Bethany
at 2006-06-19T03:11
由於翻譯課上課需要,我們組決定將維基百科裡關於RENT的介紹中文化 但現在有一些名詞不太清楚它的意思(希望這些不是太蠢的問題......) 希望有涉獵的 ...

Trado與Mac是否相容??

Liam avatar
By Liam
at 2006-06-18T22:48
→ jolly:我平常也會用mac做word和ppt文件,不過有時候真的會失敗 06/18 20:58 → jolly:另外,聽說trados沒有mac版:( 06/18 21:02 等等 我突然發現大家都誤會原PO的 ...

Trado與Mac是否相容??

Kama avatar
By Kama
at 2006-06-18T12:51
※ 引述《southe (A.Thinking.reed)》之銘言: : 不知道Trado用Macbook跑 : 會不會有不相容的問題?? : 感謝!! 我不知道相不相容,我只知道我做翻譯這行肯定與 Mac ...

影片的翻譯?

Leila avatar
By Leila
at 2006-06-17T21:54
感謝 ^_^ 我會等到進一步消息時再繼續問有關划不划算的問題。 然而我想問一下技術方面的問題,就是在要幫DVD配字幕時,我是要 用專門的軟體�� ...