問一個布料seeting的中文 - 翻譯
By Daph Bay
at 2006-01-26T15:06
at 2006-01-26T15:06
Table of Contents
※ 引述《makio (shiawase^^)》之銘言:
: 這個東西我怎麼找都找不到他的中文譯名
: seeting 一種棉質布料 薄、便宜,顏色多樣
: 這個的中文不知道是什麼
: 有沒有超級高手能幫我解答這個問題
: 感激得五體投地......
不知道是不是sheeting呢?
如果是sheeting,那應該就是平紋布,
妳可以在自己查查看關於平紋布的資料。
--
: 這個東西我怎麼找都找不到他的中文譯名
: seeting 一種棉質布料 薄、便宜,顏色多樣
: 這個的中文不知道是什麼
: 有沒有超級高手能幫我解答這個問題
: 感激得五體投地......
不知道是不是sheeting呢?
如果是sheeting,那應該就是平紋布,
妳可以在自己查查看關於平紋布的資料。
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Erin
at 2006-01-31T07:53
at 2006-01-31T07:53
Related Posts
問個翻譯的問題
By Elizabeth
at 2006-01-25T02:58
at 2006-01-25T02:58
問個翻譯的問題
By Leila
at 2006-01-25T02:49
at 2006-01-25T02:49
問個翻譯的問題
By Hazel
at 2006-01-25T00:44
at 2006-01-25T00:44
問個翻譯的問題
By Michael
at 2006-01-24T23:45
at 2006-01-24T23:45
scratching the surface
By Skylar DavisLinda
at 2006-01-24T22:31
at 2006-01-24T22:31