國外可解決當地常識類問題的論壇 - 翻譯
By Heather
at 2008-09-14T14:34
at 2008-09-14T14:34
Table of Contents
不確定標題分類選得對不對^^"
因為自己是翻譯英文文學類作品
常會遇到一些怎麼查也查不到的句子
但其實如果是老外可能一看就懂
譬如要影射某電影明星,所以故意取個相似的名字
但拼法不像只有唸法像之類的
之前出版社老闆是有找到一個美國顧問來解決這類問題
不過現在已經沒了
而且有的問題要不同領域的人才會知道
所以想問問看大家是否曾在這類的國外網站發問
我想可能是類似bbs或知識+這樣的地方吧
謝謝!
--
因為自己是翻譯英文文學類作品
常會遇到一些怎麼查也查不到的句子
但其實如果是老外可能一看就懂
譬如要影射某電影明星,所以故意取個相似的名字
但拼法不像只有唸法像之類的
之前出版社老闆是有找到一個美國顧問來解決這類問題
不過現在已經沒了
而且有的問題要不同領域的人才會知道
所以想問問看大家是否曾在這類的國外網站發問
我想可能是類似bbs或知識+這樣的地方吧
謝謝!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Odelette
at 2008-09-18T10:05
at 2008-09-18T10:05
By Margaret
at 2008-09-21T02:29
at 2008-09-21T02:29
By Kumar
at 2008-09-24T17:38
at 2008-09-24T17:38
By Rebecca
at 2008-09-26T09:40
at 2008-09-26T09:40
By Regina
at 2008-09-26T13:37
at 2008-09-26T13:37
By Connor
at 2008-09-29T14:42
at 2008-09-29T14:42
By Mason
at 2008-09-30T02:06
at 2008-09-30T02:06
By Franklin
at 2008-10-01T11:18
at 2008-10-01T11:18
By Caroline
at 2008-10-02T08:33
at 2008-10-02T08:33
Related Posts
颱風天認真文系列~日翻中經驗談
By Hazel
at 2008-09-13T23:45
at 2008-09-13T23:45
日翻中字數的計算方式
By Victoria
at 2008-09-13T21:19
at 2008-09-13T21:19
電玩遊戲作品標題的翻譯(命名)
By Lily
at 2008-09-12T22:57
at 2008-09-12T22:57
翻譯研究所大概幾年能畢業哩?!
By Quanna
at 2008-09-12T12:30
at 2008-09-12T12:30
座右銘
By Charlotte
at 2008-09-12T12:30
at 2008-09-12T12:30