國科會專任助理 - 翻譯
By Una
at 2009-10-01T22:18
at 2009-10-01T22:18
Table of Contents
對不起我看了很久還是不確定這樣可不可以,不行的話我再自D...
因為要徵的是長期的工作,對方需要能夠討論
也就是她們是中文然後翻成英文,可能還要麻煩編修及潤飾
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯(英文翻譯與編修)
[必]涉及語言:商業、報表、科技
[必]所屬領域:商業
[必]工作性質:中翻英及文章內容編修
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:想要徵的是長期固定的譯者
[必]工作難度:
[必]工作要求:
[必]截 稿 日:
[必]工作報酬:(若請譯者報價,請務必載明預算上限)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:國內外英語相關科系碩士畢業
[必]應徵期限:很急,10/8前
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:
Due to the aforementioned commensal and substitutive relations in the last
paragraph, once the 32-inch LCD TVs extend their market, they will initially
substitute for the 37-inch LCD TVs. Namely, the subsequent shipment of
37-inch LCD TVs will further be eroded by the increasing 32-inch LCD TV
shipments
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:是在國立交通大學喔
──────────────────────────────────────
謝謝大家~
--
長到不行的簽名檔...
波特萊爾詩集《惡之華》第49首《毒藥》
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Ula
at 2009-10-04T16:39
at 2009-10-04T16:39
By Hedda
at 2009-10-09T09:11
at 2009-10-09T09:11
Related Posts
但丁為Beatrice寫下的文字
By Carol
at 2009-09-24T22:52
at 2009-09-24T22:52
日翻中/英翻中 文史/科技類文獻翻譯
By Isabella
at 2009-09-22T12:49
at 2009-09-22T12:49
發現一個算字數的軟體
By Isabella
at 2009-09-22T11:46
at 2009-09-22T11:46
powerpoint檔怎麼算字數?
By Dinah
at 2009-09-21T17:41
at 2009-09-21T17:41
徵二手翻譯理論書籍
By Enid
at 2009-09-19T09:21
at 2009-09-19T09:21