國科會專任助理 - 翻譯

Table of Contents



對不起我看了很久還是不確定這樣可不可以,不行的話我再自D...

因為要徵的是長期的工作,對方需要能夠討論

也就是她們是中文然後翻成英文,可能還要麻煩編修及潤飾

──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯(英文翻譯與編修)
[必]涉及語言:商業、報表、科技
[必]所屬領域:商業
[必]工作性質:中翻英及文章內容編修
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:想要徵的是長期固定的譯者
[必]工作難度:
[必]工作要求:
[必]截 稿 日:
[必]工作報酬:(若請譯者報價,請務必載明預算上限)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:國內外英語相關科系碩士畢業
[必]應徵期限:很急,10/8前
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:
Due to the aforementioned commensal and substitutive relations in the last
paragraph, once the 32-inch LCD TVs extend their market, they will initially
substitute for the 37-inch LCD TVs. Namely, the subsequent shipment of
37-inch LCD TVs will further be eroded by the increasing 32-inch LCD TV
shipments
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:是在國立交通大學喔
──────────────────────────────────────


謝謝大家~

--
長到不行的簽名檔...



波特萊爾詩集《惡之華》第49首《毒藥》


--

All Comments

Ula avatarUla2009-10-04
是35K的工作吧?
Hedda avatarHedda2009-10-09
我也不清楚=3=