安得烈恩 古索夫 - 翻譯
By Carolina Franco
at 2008-12-28T17:16
at 2008-12-28T17:16
Table of Contents
Any woman who thinks the way to a man's heart is through his stomach
is aiming about 10 inches too high.
Adrienne E. Gusoff
女人們,如果認為抓住男人的心就要先抓住男人的胃,
那麼妳們要抓的地方可能還要再低個十吋。
--
我翻得不好啦
但是這句真的好笑
給大家緩和一下心情XD
--
is aiming about 10 inches too high.
Adrienne E. Gusoff
女人們,如果認為抓住男人的心就要先抓住男人的胃,
那麼妳們要抓的地方可能還要再低個十吋。
--
我翻得不好啦
但是這句真的好笑
給大家緩和一下心情XD
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Daph Bay
at 2008-12-30T06:36
at 2008-12-30T06:36
By Dorothy
at 2009-01-01T20:27
at 2009-01-01T20:27
By Ethan
at 2009-01-03T09:51
at 2009-01-03T09:51
By Yedda
at 2009-01-04T22:16
at 2009-01-04T22:16
By Quintina
at 2009-01-06T22:30
at 2009-01-06T22:30
By Mary
at 2009-01-11T16:05
at 2009-01-11T16:05
By Madame
at 2009-01-13T07:54
at 2009-01-13T07:54
By Isabella
at 2009-01-16T08:47
at 2009-01-16T08:47
By Rosalind
at 2009-01-18T08:12
at 2009-01-18T08:12
By Catherine
at 2009-01-23T00:46
at 2009-01-23T00:46
By Leila
at 2009-01-25T00:40
at 2009-01-25T00:40
By Gilbert
at 2009-01-28T08:27
at 2009-01-28T08:27
Related Posts
有點讓人傻眼的爭執
By Mason
at 2008-12-28T10:28
at 2008-12-28T10:28
關於口譯技巧的書
By Emily
at 2008-12-28T03:59
at 2008-12-28T03:59
有點讓人傻眼的爭執
By Jack
at 2008-12-28T01:16
at 2008-12-28T01:16
金融相關 英翻中
By George
at 2008-12-27T23:53
at 2008-12-27T23:53
慰留公投
By Thomas
at 2008-12-27T22:15
at 2008-12-27T22:15