德文翻譯 - 翻譯

Kama avatar
By Kama
at 2008-04-02T23:26

Table of Contents

ID: gorainhill

聯絡方式: 0921 631775/站內信

語言 暨 翻譯方向: 德譯中

業務:自由

所在地:台北縣市

學歷:德國包浩斯大學營建管理碩士畢業(2007.11)
成功大學建築系學士畢業(2003.06)

領域
專長:財經文章 建築房地產投資 商業及學術期刊 論文摘要 及商業目錄筆譯
目前工作每天接觸德文論文,研究案報導翻譯
常利用德國公家機關網頁尋找需要報告與資料
固定瀏覽德國yahoo等網頁

曾擔任駐德國台北辦事處文化組在jena舉辦台灣週活動協辦及翻譯人員(2006)

德文論文: Vergleich der Risiken und Chancen der Immobilienprojektentwicklung
in China/Shanghai und Taiwan/Taipei Note:1,4(2007.11)

德文小論文:Die Einfluessen des oeffentlichen Verkehrs auf die Immobilienpreise
in Taiwan- am Beispiel der Stadt Taipei Note: 1,5 (2007.04)

德文Projekt: Projekt Heizwerk, Note: 1,7(2007.01)

在德國居住四年半(2003.10-2008.03)
長期使用德文思考,口語溝通討論工作內容無礙
自我要求高,工作專心迅速。
除了擅長領域的翻譯外,也期待能嘗試多元題材


考試: 德文DSH證書(2004)
Toeic: 860

試譯: 一小段,約100字左右

如有興趣,可提供本人小段論文內容,以供參考。


--
Tags: 翻譯

All Comments

請問如果排不下了

Ina avatar
By Ina
at 2008-04-01T17:12
請問一下板上的眾譯者前輩們 話譯稿總是會擠在差不多的時間出現,常常閒的時候找不到案子 忙的時候案子又一直來,只好一一婉拒(心在淌血) 我想 ...

"輔助"的副詞用法?

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2008-03-31T18:59
日前譯到一個名詞and#34;輔助支撐裝置and#34;,我很想譯成and#34;auxiliary supporting deviceand#34; 然而auxiliary並沒有副詞用法。 舉凡assist、supplement、aid都沒� ...

到翻譯社工作須具備的基本條件或工作內容?

Sandy avatar
By Sandy
at 2008-03-31T02:19
請問要到翻譯設工作.如果英文不夠好要從基層做起可從哪方面著手嗎? 翻譯設型態有哪些類的工作? 各類薪資大約? 面試的時候該準備什麼? 應徵校稿�� ...

翻譯的翻法

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2008-03-30T19:27
: 北里奇蒙街是一條死巷,除了在基督徒兄弟會學校放學的鐘點,一向十分幽靜。 : 如果我把他翻成 : 北里奇蒙街是一條死巷,只有在基督徒兄弟會學校 ...

翻譯的翻法

Agatha avatar
By Agatha
at 2008-03-30T15:45
原文: North Richmond Street, being blind, was quiet street except at the hour when the Christan Brotherand#39;s School set the boys free. 這段文章是出自James Joyce的Araby… 我知道市� ...