急~幫我看一下這一段 - 翻譯
By Quanna
at 2006-09-20T15:04
at 2006-09-20T15:04
Table of Contents
麻煩幫我看一下這樣翻可以嗎?
本工作指導書為本公司之資產,非經本公司同意不得複製或摘錄。
一經列印成書面文件,若無加蓋發行章,該書面文件即視無效。
This working instruction is the property of X company.
None of the contents may be copied or abstracted
without X company's permission.
After being printed, this document is only valid with
X company's official stamp.
謝謝!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Skylar DavisLinda
at 2006-09-23T03:20
at 2006-09-23T03:20
Related Posts
請問 well-situated for 該怎麼翻
By Tom
at 2006-09-20T09:21
at 2006-09-20T09:21
請日文高手幫幫忙
By Vanessa
at 2006-09-19T10:44
at 2006-09-19T10:44
出國唸翻譯所?旁人:省省吧
By Lauren
at 2006-09-19T10:06
at 2006-09-19T10:06
出國唸翻譯所?旁人:省省吧
By Adele
at 2006-09-19T04:54
at 2006-09-19T04:54
出國唸翻譯所?旁人:省省吧
By Michael
at 2006-09-18T22:04
at 2006-09-18T22:04