急~~想請問這段話的翻譯 - 翻譯
By Kama
at 2009-06-17T16:46
at 2009-06-17T16:46
Table of Contents
若有違反板規
煩請推文告知,會盡早刪文
想請問以下這段話的大意
---------------------------------------------------------------
Dear Mr. Hayashi
We regret to inform you that Jiro has confirmed his resignation and
will leave his work before ending this week.
So, from now on, if there is any request or emails
please contact me directly.
Best Regards!!
--
煩請推文告知,會盡早刪文
想請問以下這段話的大意
---------------------------------------------------------------
Dear Mr. Hayashi
We regret to inform you that Jiro has confirmed his resignation and
will leave his work before ending this week.
So, from now on, if there is any request or emails
please contact me directly.
Best Regards!!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Franklin
at 2009-06-18T10:01
at 2009-06-18T10:01
By Valerie
at 2009-06-18T14:59
at 2009-06-18T14:59
By Erin
at 2009-06-20T11:17
at 2009-06-20T11:17
Related Posts
By David
at 2009-06-17T16:08
at 2009-06-17T16:08
By Oscar
at 2009-06-17T08:14
at 2009-06-17T08:14
By Zenobia
at 2009-06-16T23:35
at 2009-06-16T23:35
By Ursula
at 2009-06-16T21:27
at 2009-06-16T21:27
想請問中間這句話的翻譯?
By Edith
at 2009-06-15T21:07
at 2009-06-15T21:07