想請問一下網站翻譯的報價@@ - 翻譯

Daniel avatar
By Daniel
at 2006-08-21T11:58

Table of Contents


請問一下現在網頁翻譯的報價要怎麼報呢@@?

是由字數來報?
還是由頁面來報呢??

因為有人問我一個網站翻日文大概報價多少...
網站不太方便po出來..

如果想參考大概怎樣的網站可以私下mail給我@@

麻煩各位大大了(拜)
==
我有看過精華區
但是沒有找到相關的

如果精華區裡有更值得參考的資料..
也請各位不吝惜的告訴我..謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

英文翻中文

Catherine avatar
By Catherine
at 2006-08-19T22:28
※ 引述《hvariables (雷奧納多)》之銘言: : They are attuned to the notion of and#34;placeand#34; within a hierarchical social : structure, in regard both to themselves and to others. This ...

請教一個字

Necoo avatar
By Necoo
at 2006-08-19T17:45
※ 引述《bruceccy (我想回家)》之銘言: : 八月二十一日這一期時代雜誌有一篇社論 : 談到柯林頓總統時代的triangulation政策意旨屬於民主黨的柯林頓 還 ...

請教一個字

Lucy avatar
By Lucy
at 2006-08-19T16:15
八月二十一日這一期時代雜誌有一篇社論 談到柯林頓總統時代的triangulation政策 意旨屬於民主黨的柯林頓 決定採取 政治光譜中超乎左右派,卻又介於左 ...

英文翻中文

Ida avatar
By Ida
at 2006-08-18T21:19
They are attuned to the notion of and#34;placeand#34; within a hierarchical social structure, in regard both to themselves and to others. This can manifest in many ways, such as the pursuit of attenti ...

徵求德翻英

Emily avatar
By Emily
at 2006-08-18T14:28
我是台大凝態中心的助理,我們老師想要將德文paper翻成英文, 一篇大約5000字左右,費用可議,絕對從優,如果合作愉快,後續 的也會委託服務,�� ...