想請問一段翻譯 - 翻譯

Connor avatar
By Connor
at 2008-02-03T10:23

Table of Contents

看前輩的說明之後
馬上想到這段的一種翻法
提供參考
順著前面對於issue的說明試翻了一下

The problem with environmental issues is that they only become an "issue"
after doing enough damage to every one and every nation.

--
Tags: 翻譯

All Comments

交稿後一個月才能收款?

Tracy avatar
By Tracy
at 2008-02-01T21:11
請問,大家翻譯完,交稿後約多久收款呢? 我一直和某家公司合作翻譯 但那間公司每次都是由不同的人拿中文給來給我翻譯 之前幾位,款項都是在一個� ...

想請問一段翻譯

Elvira avatar
By Elvira
at 2008-02-01T10:42
※ 引述《msrice (小米)》之銘言: : 以前大學系上的老師幫我看過翻譯,說我翻的不夠貼切,已經嘗試改了三四次了, : 卻還是被打退票:( : 想請問各� ...

想請問一段翻譯

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2008-02-01T09:13
以前大學系上的老師幫我看過翻譯,說我翻的不夠貼切,已經嘗試改了三四次了, 卻還是被打退票:( 想請問各位前輩怎麼翻 原文:環境問題的最�� ...

請問博士論文的中翻英校對價碼?

Lily avatar
By Lily
at 2008-02-01T00:13
朋友是外籍英文老師,有學生請她幫忙翻譯博士論文。 因為朋友在國外念的剛好是這方面的專業,所以應該可以幫得上忙。 不過朋友之前沒有幫人家� ...

詢問一個英文句型

Steve avatar
By Steve
at 2008-01-31T01:03
有一段文章: As the summitand#39;s hosts were only too eager to emphasize, when they werenand#39;t announcing a new hydrogen plant, almost every projection of energy use over the next several de ...