應徵翻譯社的兼職 - 翻譯

By James
at 2006-07-22T22:06
at 2006-07-22T22:06
Table of Contents
不知道有沒有哪位順利接到案子的,可以分享一下經驗
比方說,它審核錄用的程序會有哪些?接到後的工作情形如何?
※ 引述《lovelyvv (vv)》之銘言:
: 我倒有個類似的問題
: 我有通過一些翻譯社的試譯
: 有些有通知說錄取了..然後費用是多少錢
: 然後有些要求回填資料
: 但是然後就沒下文了..
: 請問一下有經驗的網友是在這時候是要怎麼繼續跟翻譯社連絡呢..
: 還是就是等他們有合適的case再連絡..
: 那順便回一下回po的問題
: 但我是應徵中英互翻的
: 我大概一般都會在一星期內接到對方的試譯稿.然後會再一星期
: 左右知道有沒錄取,但也有沒通知.又有寫信去問
: 然後也沒回音的...
--
比方說,它審核錄用的程序會有哪些?接到後的工作情形如何?
※ 引述《lovelyvv (vv)》之銘言:
: 我倒有個類似的問題
: 我有通過一些翻譯社的試譯
: 有些有通知說錄取了..然後費用是多少錢
: 然後有些要求回填資料
: 但是然後就沒下文了..
: 請問一下有經驗的網友是在這時候是要怎麼繼續跟翻譯社連絡呢..
: 還是就是等他們有合適的case再連絡..
: 那順便回一下回po的問題
: 但我是應徵中英互翻的
: 我大概一般都會在一星期內接到對方的試譯稿.然後會再一星期
: 左右知道有沒錄取,但也有沒通知.又有寫信去問
: 然後也沒回音的...
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Christine
at 2006-07-25T00:14
at 2006-07-25T00:14

By Iris
at 2006-07-29T18:23
at 2006-07-29T18:23
Related Posts
關於統一數位翻譯

By Cara
at 2006-07-22T21:14
at 2006-07-22T21:14
應徵翻譯社的兼職

By Olga
at 2006-07-22T01:22
at 2006-07-22T01:22
英翻中,性別人類學領域期刊文章

By Daniel
at 2006-07-22T00:28
at 2006-07-22T00:28
關於統一數位翻譯

By Andrew
at 2006-07-21T12:57
at 2006-07-21T12:57
台大圖書館系統資訊組誠徵翻譯人員數名

By Oscar
at 2006-07-21T10:32
at 2006-07-21T10:32