我不懂中文!! - 翻譯

By Necoo
at 2005-09-02T13:06
at 2005-09-02T13:06
Table of Contents
天陰有雨的時候,不妨打開每一扇窗,散髮吟
唱,胸中沛然湧起大無畏的氣慨。然而這些,
都辦不到。國文課偏偏排在下午,天地都在沉睡
,從黑板溝中翻身跌落,嚇的魂飛魄散。
然而這一些
我譯成
All of the above, however, seem in the dream. I had a Chinese class
this afternoon-a sleeping time. Falling from the blackboard pit,
I am petrified.
這是一版
第二版
All of the above, however, seem in the dream. I had a Chinese class
this afternoon-a sleeping time. I am petrified with a sudden falling from
the blackboard pit.
自然是第一版,略勝一籌
但是
從黑板溝中跌落,嚇的魂飛魄散
老實說,我不是很懂這句話的中文
有沒有譯出來,我很擔心
冀望諸君賜教
ORZ
--
「因為有思考,人類才顯得特別尊貴。」
--
唱,胸中沛然湧起大無畏的氣慨。然而這些,
都辦不到。國文課偏偏排在下午,天地都在沉睡
,從黑板溝中翻身跌落,嚇的魂飛魄散。
然而這一些
我譯成
All of the above, however, seem in the dream. I had a Chinese class
this afternoon-a sleeping time. Falling from the blackboard pit,
I am petrified.
這是一版
第二版
All of the above, however, seem in the dream. I had a Chinese class
this afternoon-a sleeping time. I am petrified with a sudden falling from
the blackboard pit.
自然是第一版,略勝一籌
但是
從黑板溝中跌落,嚇的魂飛魄散
老實說,我不是很懂這句話的中文
有沒有譯出來,我很擔心
冀望諸君賜教
ORZ
--
「因為有思考,人類才顯得特別尊貴。」
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Robert
at 2005-09-03T08:39
at 2005-09-03T08:39
Related Posts
whose humor cuts below the surface o …

By Edwina
at 2005-09-01T08:18
at 2005-09-01T08:18
問個翻譯的問題

By Joe
at 2005-09-01T03:14
at 2005-09-01T03:14
路人想發問

By Kelly
at 2005-09-01T01:16
at 2005-09-01T01:16
路人想發問

By Skylar DavisLinda
at 2005-09-01T00:07
at 2005-09-01T00:07
翻譯軟體 TRADOS

By Cara
at 2005-08-31T23:40
at 2005-08-31T23:40