新聞..看看就好 - 翻譯

George avatar
By George
at 2007-12-17T23:23

Table of Contents

求職歹年冬! 留英碩士半年投200封履歷 找不到工作

更新日期:2007/12/17 13:21 記者方玟璇、陸念勤/台北報導


經濟不景氣,連高學歷的社會新鮮人都可能找不到工作,不得不說今年真的是
求職者的歹年冬,甚至還有留學英國的碩士,回到台灣投了200封履歷,還是找
不到工作,而且連在面試的時候,還被面試官調侃,質疑學歷真偽。

一頭短髮、簡單俐落的褲裝打扮,魏小姐是今年當畢業的社會新鮮人,還擁有
留學英國的高學歷,但她過去半年投了將近200多封履歷,但是現在還找不到工作。


魏小姐說:「像我投一些人力銀行的履歷的時候,很多工作基本上都不需要碩士學
位,很多只要大學、專科的學歷就好了。」
72年次的魏小姐畢業於政大社會業,大四那年就決定出國念書到英國留學,並取得
中英口譯的碩士學位,不過回來台灣找工作卻不太順利,投200多封履歷,回應的卻
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
是少之又少。


魏小姐說:「雇主其實不會很在意是不是有翻譯之類的學位,他只是比較在意一般
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
的東西翻不翻得出來,這跟經驗比較有關係,他們需要翻得快、而且精確的人。」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

現在找工作,高學歷的光環似乎不在那麼閃亮,反而容易讓求職者眼高手低,也讓
雇主覺得沒有一般大學畢業生好用。1111人力銀行發言人吳睿穎表示:「在履歷資
料裡面,不用特別強調你的學歷,而應該強調你能做什麼,應徵這份工作,可以為
公司貢獻什麼,我想這才是最重要的。」


台灣職場競爭激烈,想要在求職過程脫穎而出,學歷高恐怕沒那麼吃香了。


--
Tags: 翻譯

All Comments

Callum avatar
By Callum
at 2007-12-22T22:15
我很懷疑她念的是哪家,因為有分實務跟理論派的...
William avatar
By William
at 2007-12-26T16:10
兩種課程會差很多~
Valerie avatar
By Valerie
at 2007-12-31T06:55
她找工作的方向明顯有問題吧,有翻譯專長的學位,幹嘛找
Ethan avatar
By Ethan
at 2008-01-03T11:12
不需要翻譯專長學位的工作呢?記者沒新聞報啦?
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2008-01-05T01:01
這跟之前法律系畢業生找不到工作的新聞報導很雷同,
我還記得那位受訪的法律系畢業生說工作難找,因為他覺得
Ida avatar
By Ida
at 2008-01-06T05:21
在事務所都只有跑腿跑法院,學不到東西。
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2008-01-08T06:37
但是癥結應該是他還沒有取得國考資格,但是記者卻把焦點
Linda avatar
By Linda
at 2008-01-08T23:27
放在「連法律系畢業都找不到工作」....真是令人無言。
Andy avatar
By Andy
at 2008-01-10T19:40
法律系畢業生失業的癥結點不在於有沒有考上國家考試。
Rachel avatar
By Rachel
at 2008-01-12T19:47
我們來對這篇做個文本分析好了...
Quintina avatar
By Quintina
at 2008-01-17T14:46
1.被面試官質疑學歷真偽-->程度太差 差到令人無法置信
Zora avatar
By Zora
at 2008-01-18T16:46
2.回應的少之又少-->還是有 只是她看不上眼
Caroline avatar
By Caroline
at 2008-01-19T06:07
3.雇主只在意一般的東西-->連一般都不會 還想出去混?
Dora avatar
By Dora
at 2008-01-23T18:03
我們可以合理推論 主角實力不足 眼高手低 沒工作也合理.
Jacob avatar
By Jacob
at 2008-01-23T22:28
也許是薪資期待與現實有落差.
Mia avatar
By Mia
at 2008-01-25T11:19
會不會是求職者除了學歷之外什麼都沒有呢
Kelly avatar
By Kelly
at 2008-01-29T12:48
有沒有經驗是重點 也許新聞主角眼高手低?
Lucy avatar
By Lucy
at 2008-01-30T22:10
她一定沒去看salary版 XD 現在學歷高不等於吃香
國外回來的不一定會比國內畢業的容易被錄用

關於行情

Emma avatar
By Emma
at 2007-12-17T15:47
我不太曉得行情 所以想請問一下 我幫案主潤飾/撰寫寫了一個申請國外研究所的推薦函 除了第一段跟最後一段是英文以外 其他部分是中文 但內容不完 ...

五十步笑百步

Poppy avatar
By Poppy
at 2007-12-17T13:22
(恕刪) 在敝人前公司,這種人根本不可能存在。 剛進公司的譯者,不論翻譯經歷如何,譯文都會交由 資深譯者審稿。上頭會向多位資深譯者詢問新近� ...

五十步笑百步

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2007-12-17T12:06
剛剛在笨板看到前同事的PO文 說有人把無線區域網路通信標準IEEE 802.11g翻成802.11克 他把它當成有趣的笑話來看待 但這好笑嗎?說真的,我笑不出來 一� ...

請問各位前輩譯完後會再自行校閱一次嗎?

Andy avatar
By Andy
at 2007-12-15T18:18
小弟在一家技術性相關的公司上班 工作內容大部分是技術性文件的日翻中 這工作做到現在做了半年多一點(也就是翻譯的工作經驗只有半年多一點) 我習 ...

huggie 潤稿 essay, publication 資訊跟生物

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-12-14T22:27
*ID: huggie *聯絡方式: 站內信 語言 暨 翻譯方向: 主要是潤英文文稿 業務 / *全職或半職或自由譯者: 全職學生 *所在地: 台北內湖 *學歷 陽明大學 生物 ...