日文翻譯工作必備的工具(日文電子辭書 … - 翻譯

Lily avatar
By Lily
at 2005-06-04T11:54

Table of Contents

※ 引述《himura (緋村)》之銘言:
: ※ 引述《bufery (頑張れ夢に向かって￾ )》之銘言:
: : http://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c16687792
: : 日本出的電子辭典,不管是收錄辭書或者是功能上絕對對你學日文有很大幫助
: : 對於翻譯有很大幫助,參考囉
: http://dictionary.goo.ne.jp/
: 日本YAHOO!出的Web電子辭典,不管是收錄辭書或者是功能上絕對對你學日文有很大幫助
: 對於翻譯有很大幫助,參考囉
Yahoo!比較好的地方是除了眾線上辭典都有的大辭林之外,
還有大辭泉可以查。

電子辭典對翻譯的好處?
不能上網的時候用
翻譯文語的時候用,可是一堆品牌收旺文社那一本不是很好用

--
Tags: 翻譯

All Comments

Re: 一個找翻譯的經驗

Bethany avatar
By Bethany
at 2005-06-03T18:45
大家好,從開板到現在,我都默默在這個版潛水。 這個人 a00000000g 的確是逢甲大學企管系然後還有輔修外文的樣子。 在ptt還有逢甲bbs的job版,前一�� ...

Re: 某家翻譯社真的是很……○○XX

Annie avatar
By Annie
at 2005-06-03T13:40
這家之前也找過輔大譯研所 想要我們介紹譯者 可是他的來信很沒禮貌 連個and#34;謝謝and#34;and#34;請and#34;都沒有 看了令人很不爽 好像幫她忙是應該的.... ...

Re: 一個找翻譯的經驗

George avatar
By George
at 2005-06-03T13:20
※ 引述《necy (JJ)》之銘言: : 我之後有再寄信給對方 : 但仍然不受理睬 : 我也就放棄跟她溝通 : 我想公佈埃低是一個方法避免大家受騙 : 但她似乎已改� ...

唉……翻譯黑名單 (找翻譯的人請注意)

George avatar
By George
at 2005-06-03T13:04
之前的文章大家也都看了,所以心裡多少有個底。 原則上,我不喜歡採用這種「毀滅性」的做法, 不過事到如今也沒辦法 (那位同學,我還是等著你的� ...

Re: 一個找翻譯的經驗

Kelly avatar
By Kelly
at 2005-06-03T12:35
我之後有再寄信給對方 但仍然不受理睬 我也就放棄跟她溝通 我想公佈埃低是一個方法避免大家受騙 但她似乎已改埃低了我還是po出來讓大家參考 a00000 ...