日語翻譯 - 翻譯

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]企業全名:禎榕發興業
[必]統一編號:80300296
[必]負 責 人:張世禎
[必]地  址:台北市泉州街89-1號
[必]電  話:0933221407
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯和口譯都有, 辦公室的事務
[必]全/兼職:兼職, 打工
[必]涉及語言:日語
[必]所屬領域:不拘
[必]報酬水準:1小時120元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:會日語的人
[必]應徵期限:因為老闆張小姐下個星期去上海,所以希望這個周末可以找到人
[必]聯 絡 人:張小姐
[必]聯絡方式:電話0933221407

--
風好大...

走不動...

--

All Comments

Oscar avatarOscar2010-06-12
如果到現場全都是口譯 這價格就……
Zanna avatarZanna2010-06-15
叫他自己去比手畫腳吧,就算是筆譯,時薪120,嘖嘖嘖
Bethany avatarBethany2010-06-15
へえええええええええええええええええええええええええ
Connor avatarConnor2010-06-17
一直在徵人不是沒原因的
Eden avatarEden2010-06-18
等劣退吧!蠻沒SENSE的
Quintina avatarQuintina2010-06-22
吃米不知米價
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2010-06-27
補刀
Bethany avatarBethany2010-06-29
筆譯價格都有三倍以上了
Madame avatarMadame2010-07-01
風好大...走不動...
Barb Cronin avatarBarb Cronin2010-07-03
去翻X片換算成時薪都還比較高,這什麼鬼
Isabella avatarIsabella2010-07-04
不噓對不起自己
Zora avatarZora2010-07-07
筆譯一小時絕對超過這價錢吧0.0
Zora avatarZora2010-07-08
個人對於KD大所說的X片還滿好奇的,X片應該不用翻譯吧
Joe avatarJoe2010-07-12
根據本人過去觀察譯文得到的經驗,翻譯的通常是「心聲」XD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2010-07-12
愛情動作片比較不用翻譯,愛情動作劇情片就需要 XD
Lauren avatarLauren2010-07-13
我不用翻譯就有120時薪,翻譯這麼廉價喔
Edward Lewis avatarEdward Lewis2010-07-16
歡迎光臨~~謝謝惠顧~~
Harry avatarHarry2010-07-19
愛情動作劇情片有哪些阿XDD之前看過太多愛情動作搞笑片
Poppy avatarPoppy2010-07-21
需要一些有涵養的來培養一下品味(逃
Freda avatarFreda2010-07-24
這篇的推文....XDDDDDD
Elizabeth avatarElizabeth2010-07-28
兼職, 打工
Gilbert avatarGilbert2010-07-29
噓回來
Sandy avatarSandy2010-07-30
XDDDD
Rebecca avatarRebecca2010-08-03
啊,這就是日文的行情啊,我們英文的行情比較高(戰 :p
Rachel avatarRachel2010-08-08
機車
James avatarJames2010-08-08
把翻譯當慈善事業啊!
Harry avatarHarry2010-08-12
掰掰~