翻譯有沒有不同出版社翻譯同一本小說呢? - 翻譯Oscar · 2009-12-29Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 自己要做翻譯史期末報告了 ^^" 目前的方向是想拿不同譯者譯出的同一本小說or短篇 來進行比較 但因為自己很少讀小說譯本 我讀過的追風箏的孩子,和暮光之城 好像也都是只有經由一家出版社翻譯 沒有其他比較版本了 所以想請問一下各位高手 目前台灣有沒有哪本小說 或是其他形式的文學作品 是不只由一家出版社代理 而有超過一種以上的譯本呢? 感謝大家幫忙~~ :) -- 翻譯All CommentsBelly2009-12-30你可以找找古老一點 作者過世很久的作品Edith2009-12-31古典小說很多,王爾德的The Picture of Dorian Gray就有六個版本,不過已經有人做過相關研究了。Aaliyah2010-01-03之前讀車輪下就有好幾個譯本 沒版權的比較容易找到吧Catherine2010-01-06小王子有很多但原文是法文..不曉得是從法文譯還是英文譯Daniel2010-01-10挪威的森林也不只一種..不過原文是日文..原po要找英文?Gilbert2010-01-14像一樓說的..早期的又有名的書比較容易有找不同譯本Zanna2010-01-16對呀^^"我知道古早作品有 但我只是想要做近代一點的~~Xanthe2010-01-18對我是要找英文的 所以近幾年的作品都沒有不同版本囉?Daph Bay2010-01-21著作權概念完備後,通常繁中版本只能有單一授權建議可以先去找簡中版本,再來找繁中,就能有兩個不同版Isla2010-01-23喔喔C大說的是 這是個好方法!! 我已經在找了謝謝謝謝~Gilbert2010-01-25不過網路上好像比較難找到簡體譯本的清單是嗎?像博克來,誠品的網路商店都只能點選繁體中文呢...Regina2010-01-26若水堂問?Rebecca2010-01-31喔喔樓上推薦的我沒有用過 剛剛有看了一下 很多書不過不知道上面的書是不是台灣都拿的到呢~Kyle2010-02-04也不一定啦,授權是有期限的,像我po過的青少年文學《產婆Emily2010-02-05的小助手》(舊)→《艾莉絲的勇氣旅程》(新),還有《風車少年》(舊)→《風偶的約定》(新);《星星女孩》(舊)→Gilbert2010-02-06《叫我星星女孩》(新)都是,而且新版附全本英文還滿方便Zenobia2010-02-08的XD(抱歉做過的書較熟,非有意打廣告XD)Sarah2010-02-10小王子…到底看了44次日落還是43次?Todd Johnson2010-02-14Look Homeward, AngelLucy2010-02-18志文:百年孤寂/遠景:一百年的孤寂Todd Johnson2010-02-21上次逛誠品,《傲慢與偏見》有一整排的不同譯本Xanthe2010-02-25世界名著通常都很多種譯本 最近的小說都只有一種的樣子Dorothy2010-03-02歌劇魅影也有多種譯本Margaret2010-03-06翻譯權衍生自著作權,基本上作者死50+年的作品可隨譯。Eden2010-03-11有一本《風的女兒》 另一版好像叫《薩賓娜》?Lucy2010-03-15公版權作品很多喔,世界文學經典等等Ingrid2010-03-16車輪下不是也有好多版本嗎?Agnes2010-03-16高老頭 夜間飛行 脂肪球Heather2010-03-17近期的可以看看席尼薛爾頓的小說。早期有數家出版社分別出版Leila2010-03-19過,如皇冠、好時年。後來小知堂重新翻譯發行。Xanthe2010-03-23不知原PO是否限定一定要小說,我知道史蒂芬金的"論寫作"在商周出過兩次,譯者不同,不過舊版的可能要另外找。Christine2010-03-26清秀佳人有好幾個版本,所庂你可以去找找看Hazel2010-03-28之前清秀佳人很熱門的時侯,一堆出版社都有出Related Posts接件的取捨短文翻譯 J.B. Priestley's Delight - G …各位使用的硬體設備譯文字數計算譯文字數計算
All Comments