有關翻譯社中翻英的價位 - 翻譯

Table of Contents

最近協助一位版友,幫她翻譯部分的判決書
目前雙方對於翻譯費方面有點問題
所以想請問各位版友
一篇總共22067字的中翻英法院判決書
如果是翻譯社的話,大約會是多少錢?
因為對方說翻譯社只給9000元的翻譯費
這讓我覺得很不可思議
麻煩有經驗的版友幫我解惑
謝謝~

--
有一首簡單的歌嗎?.....

--

All Comments

Ursula avatarUrsula2007-06-17
9000不太可能,一來中翻英價格較英翻中高,二來法律屬專業
Mia avatarMia2007-06-20
翻譯,價碼會更高
Zenobia avatarZenobia2007-06-24
這價錢太欺負人了 不要接!
Delia avatarDelia2007-06-28
太過分的價錢了
Carolina Franco avatarCarolina Franco2007-07-02
我還以為我是廉價勞工...9000大約是0.4元一個字耶
Gary avatarGary2007-07-03
不過有可能是翻的不好...一部份變成別人的修稿費了...
Bethany avatarBethany2007-07-05
我經常就會接到需要修改的稿件...會扣原本譯者的錢...