標示牌 - 翻譯

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-12-21T00:39

Table of Contents

無意中逛到一個相簿

裡面蒐集了一些翻得很詭異的標示牌

我覺得這兩個最經典:


http://tinyurl.com/yjcxjuy

茶水間→kitchen


http://tinyurl.com/yzslqkw

緊急壓扣,請勿亂按!→Emergency! Don't PUSH!!

(聽說外國人看了根本不敢按XD)

--
Tags: 翻譯

All Comments

Lily avatar
By Lily
at 2009-12-21T14:41
kitchen超好笑XDDDDDDDDDDDDD
Lauren avatar
By Lauren
at 2009-12-22T04:38
第二個外國人可能會以為按下去會爆炸(誤
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2009-12-24T07:02
廣式飲茶…拉拉拉~~~
Erin avatar
By Erin
at 2009-12-24T11:01
Don't Push!!XDDDDDDDD

than的意思

Elma avatar
By Elma
at 2009-12-20T23:54
買了Virginia Woolf的Mrs Dalloway,Oxford的版本,剛剛在看書中介紹Wooolf 的 Biographical Preface,突然看到一小段文字我不是很懂。 Virginia had the free run of her fathe ...

關於影片翻譯

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2009-12-18T21:01
版上的大家好 小弟最近想多加強英文的能力 未來想朝多兼一份翻譯之類的工作貼補家用 小弟目前正從國外影集的翻譯+上字幕慢慢開始 不過有時候�� ...

譯者的良心

Lucy avatar
By Lucy
at 2009-12-18T12:03
43 這是微軟視窗 7(TM)升級指南中的一部份,但其他好像都差不多。 若您想直接升級您目前的作業系統,點選升級。原本的程式與使用者資訊 將會自 ...

刪文不合理

Ida avatar
By Ida
at 2009-12-17T23:09
※ 引述《ttak (無可救藥的浪漫主義)》之銘言: : 版主您好 : 您刪我的文章因為我開的價格不合您的最低費率標準 : 但您的板規上說 只有在不合您的最� ...

台灣英語教育怎麼了?

Brianna avatar
By Brianna
at 2009-12-17T22:02
台灣英語教育怎麼了?小時頂呱呱 高中差 【聯合晚報╱記者王彩鸝/台北報導】 2009.12.17 02:53 pm 多益測驗及劍橋大學ESOL考試院今天分別公布台灣學生�� ...