歌詞翻譯方面的疑問 - 翻譯
By Ida
at 2009-12-27T17:56
at 2009-12-27T17:56
Table of Contents
各位板友好
我想請問西洋歌手專輯附的中文歌詞是怎麼來的?
是唱片公司找專業譯者翻的嗎?還是他們認為某人的文筆不錯就找他們翻?
(印象中看mv時, 有看過註明五月天的怪獸、陶晶瑩翻的)
如果一首歌又被翻唱了, 唱片公司會再找人翻還是就延用之前的版本
如此的話, 是否需要再付之前那位譯者錢?
煩請各位解惑一下
謝謝~!!
--
我想請問西洋歌手專輯附的中文歌詞是怎麼來的?
是唱片公司找專業譯者翻的嗎?還是他們認為某人的文筆不錯就找他們翻?
(印象中看mv時, 有看過註明五月天的怪獸、陶晶瑩翻的)
如果一首歌又被翻唱了, 唱片公司會再找人翻還是就延用之前的版本
如此的話, 是否需要再付之前那位譯者錢?
煩請各位解惑一下
謝謝~!!
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
接件的取捨
By Anonymous
at 2009-12-27T15:20
at 2009-12-27T15:20
短文翻譯 J.B. Priestley's Delight - G …
By Daph Bay
at 2009-12-27T14:46
at 2009-12-27T14:46
各位使用的硬體設備
By Gilbert
at 2009-12-25T15:52
at 2009-12-25T15:52
譯文字數計算
By Anthony
at 2009-12-25T10:31
at 2009-12-25T10:31
譯文字數計算
By David
at 2009-12-25T08:57
at 2009-12-25T08:57