沒問題先生是什麼orz - 翻譯

Table of Contents

Yes Man是改編自小說的電影

維基上有作者Daniel Wallace的介紹
http://0rz.tw/SXUJL
給沒看過電影的版友參考~


Yes Man

Wallace's second solo book, Yes Man was published in July 2005. In it, he
describes how he spent one year "saying Yes where one would have said No", to
make his life more interesting and positive. In this book he shows the
tribulations and mischief that he got up to while he said yes to any question
or proposal. He ends up marrying Greta ("Lizzie" in the book).

A film adaptation of Yes Man has been developed with Warner Bros. and stars
Jim Carrey and Zooey Deschanel. It was released on 19 December 2008 in the US
and 26 December 2008 in the UK.[4]

A film tie-in edition of the book Yes Man was published by Ebury Press on 4th
December 2008.


看起來
反而"沒問題先生"是比較現代化又貼近原意的翻法

--

All Comments

Doris avatarDoris2009-01-29
非常贊同大大的實事求是精神 這個脈絡下翻成這片名是很對的
Olivia avatarOlivia2009-01-30
Orz有專業到 但我還是覺得念起來不夠順
Connor avatarConnor2009-02-03
樓上 但你的如意郎君還真不是普通的差...
Hedwig avatarHedwig2009-02-07
樓上,是seraphmm的話,可以的。幫你補個 XD。 XD